Читаем Фурия Капитана полностью

Каним взглянул на Тави и на его меч. Из его груди вырвался грохочущий звук, который можно было счесть как удовлетворением, так и одобрением.

— Я был ранен, — произнес Варг, — практически мертв.

— Не совсем, — тихо ответил Тави.

Варг поднял лапу в алеранском жесте согласия.

— Меня излечили с помощью алеранского волшебства.

— Леди Исана, — сказал Тави.

— Твоя мать, — произнес Варг.

Тави заморгал и уставился на него.

Варг постучал когтем по кончику носа.

— Вы пахнете одинаково.

Тави фыркнул.

Варг повернулся к морю.

— Почти так же одинаково, как ты и Гай Секстус.

Тави нахмурился.

Варг издал еще один довольный рык.

— Ни одни уши, кроме твоих, от меня этого не слышали.

— Иногда мне кажется, что знали все, кроме меня, — прорычал Тави, — как давно ты знаешь?

— С той ночи, когда ты держал нож у моей глотки.

— В тот момент у меня не было особого выбора, — сказал Тави.

— Ты мог пренебречь своим долгом, но ты этого не сделал, — Варг оперся огромной лапой на борт корабля и уставился в море, — зачем ты спустился за мной, когда я упал, алеранец?

— Потому что ты согласился последовать за мной, — сказал Тави.

— Я мог быть уже мертв.

— Не было другого способа узнать, кроме как спуститься вниз и посмотреть.

Варг хмыкнул.

— При этом тебя могли убить.

Тави пожал плечами.

— Но не убили.

Варг оскалился.

— Я уважаю власть Гая. Я уважаю его интеллект. Но больше всего уважаю его за понимание, что значит быть лидером, — он повернулся к Тави и осторожно склонил голову вперед, на алеранский манер. — Так же как я уважаю тебя, гадара.

Тави наклонил голову в ответ.

— Ты ел?

Варг коротко хрипло рыкнул, что соответствовало смеху.

— Ты научился тому, что требуется, чтобы командовать воинами. — Он явно был удивлён. — Эти моряки не любят приближаться ко мне. Я не стал брать у них еду.

Глаза Тави расширились, когда он вспомнил, что Китаи рассказывала об обширных ранах Варга и интенсивном заклинательстве для их исцеления.

— Ты, должно быть, умираешь с голоду.

— Я бывал и более голодным.

Тави повернулся к Варгу и положил оставшиеся галеты на перила рядом с лапой-рукой канима.

— Ешь, — сказал он. — Я постараюсь раздобыть что-то более существенное.

Варг взял галету и бросил в пасть. Зубы канима жевали твёрдый сухарь, как если бы это был свежий хлеб.

Он недовольно взмахнул ушами, в то время как крошки сыпались между клыками его жующих челюстей.

— Алеранцы могут быть выносливее, чем я думал. — Он склонил свою голову и изучающе посмотрел на Тави. — Леди Исана, — прорычал он. — Если это уместно, я хотел бы, чтобы ты передал ей, что я восхищен ее способностями.

— Почему ты думаешь, что это может быть неуместно? — спросил Тави.

Варг когтем выковырял кусок галеты, застрявший между зубов.

— У вашего народа странные обычаи, касающиеся брака и потомства. Мужчина может быть женат, но все равно будет добиваться других женщин. Женщина может быть замужем, но все равно будет вынашивать детей от другого мужчины и притворяться, что они являются потомством законного супруга, и супруг тоже будет делать вид, что это его дети. Мужчина и женщина могут вступить в брак и завести ребенка, но если брак не зарегистрирован должным образом, позор падет и на ребенка.

— Позор?

— Незаконнорожденность. Я слышал, вы так это называете, — ответил Варг. — Бастард. С тобой, отпрыском Дома Гая, обращаются как с изгоем. Со слугой. Я не знаю, была ли заклеймлена позором твоя мать, или было просто неуместно признавать ее. Ценность таких вещей не имеет никакого смысла для меня.

— Это… сложно, — ответил Тави. — Даже по алеранским стандартам. Но это не было бы неуместным для тебя — поблагодарить ее за помощь.

Варг оскалил зубы и зарычал.

— Я не собираюсь благодарить. Я нужен твоим людям живой и здоровый. Это не было актом милосердия.

— Верно, — сказал Тави. — Я выбрал неверную формулировку. Это не было бы неуместным для тебя передать свое восхищение ее способностями.

Варг в задумчивости прищурил глаза на секунду.

— Среди моих людей вожак стаи решает такие вопросы.

Тави положил руку на рукоять меча и взглянул на Варга в упор.

— Тогда я так и буду делать.

Каним с шумом вздохнул и его уши дрогнули в согласии, он снова повернулся к морю.

— Это хорошо.

Тави поменял позу на более дружелюбную.

— Что-то еще нужно?

Варг сжал лапы и прорычал.

— Информация.

Тави обдумал и произнес.

— Я расскажу тебе то, что смогу.

— То, что мне нужно, — возразил Варг.

— Если бы мы поменялись ролями и я был бы узником на твоих землях, ты бы поделился со мной всей информацией?

— Если бы мы поменялись ролями, алеранец, твоя кровь давно бы была разлита по банкам, — он побарабанил когтями по поручню, — и нет. Я бы не делился с тобой информацией.

Он кивнул.

— Расскажи мне то, что можешь, о моем народе здесь.

Тави в общем описал происходящее здесь за последние два года, не вдаваясь в подробности о позициях алеранских войск, их возможностях, передвижениях или уязвимых точках.

Когда рассказ закончился, рот Варга приоткрылся и язык мелькнул на секунду или две.

— Сарл погиб от твоей руки?

Тави усмехнулся, глядя на море.

— Этого бы не произошло, если бы Насаг не манипулировал им.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс Алеры

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика