Читаем Фурия Курсора полностью

После этого им оставалось только идти вверх по длинному склону, который вёл к главным воротам цитадели. Цвета Калара реяли над зубчатыми стенами, но в глаза бросалось отсутствие алых с синим стягов Дома Гаев.

Амара сразу заметила, что стражники у ворот были совсем не похожи на тех, которых они видели у подножия холма или в городе внизу. Это были молодые мужчины в превосходной физической форме, все как на подбор. Их доспехи были нарядными и безукоризненно ухоженными, их позы и поведение выражали подозрительность и настороженность, как у любого королевского гвардейца.

Когда они подошли ближе, Амара заметила кое-что ещё — металлический блеск ошейников у них на горле. К тому времени, когда они приказали Ладье и её компании остановиться, она находилась достаточно близко, чтобы увидеть гравировку на стали: Бессмертные. Снова Бессмертные Калара.

— Госпожа Ладья, — сказал один из них, очевидно, командир поста стражи. — С возвращением. Меня не оповестили о вашем приезде.

— Центурион Орус, — ответила Ладья вежливым, но сухим тоном. — Я уверена, что Его Светлость испытывает мало потребности в том, чтобы информировать вас о приездах и отъездах его личной прислуги.

— Конечно, Госпожа, — ответил молодой центурион. — Хотя, признаюсь, для меня удивительно, что вы вошли здесь, а не влетели в карете по воздуху прямо в башню.

— Я прибыла впереди Его Светлости и его офицеров, — ответила Ладья. — Я приказываю подготовить цитадель к празднику.

Глаза Оруса заблестели, также как и у других Бессмертных. Амара не заметила особых проблесков мысли в этих глазах.

— Его Светлость одержал победу в сражении?

Ладья смерила его холодным взглядом.

— Разве у вас есть сомнения?

Орус встал по стойке "смирно".

— Нет, Госпожа Ладья.

— Превосходно, — сказала Ладья. — Кто на дежурстве, как Трибун Смотритель?

— Его Сиятельство Граф Эрагус, Госпожа, — сказал Орус. — Должен ли я отправить перед вами гонца?

— Нет необходимости, — ответила Ладья, проскальзывая мимо него. — Я знаю, где его кабинет.

— Да, Госпожа Ладья. Но правила запрещают вооруженным вассалам входить в цитадель. — Он кивнул на Олдрика и Бернарда, и бросил на Ладью извиняющийся взгляд. — Боюсь, мне придется попросить их оставить своё оружие здесь.

— Ни в коем случае, — сказала Ладья. — Его Светлость поручил мне с особой тщательностью защищать этих рабов до тех пор, пока он допускает вольность в общении с ними.

Орус нахмурился.

— Я понимаю. Тогда я буду рад выделить вам пару моих собственных гвардейцев для исполнения подобного рода обязанностей.

Амара изо всех сил старалась сохранить свою ленивую, томно-чувственную позу. Это было нелегко, учитывая, что она была совершенно уверена, что Олдрик только что слегка шаркнул ногой, принимая позицию, словно он готов обнажить меч.

— Они евнухи? — сухо спросила Ладья.

Орус удивлённо заморгал.

— Нет, Госпожа.

— Тогда я боюсь, что они недостаточно подходят, центурион. — Ладья сделала мягкое ударение, произнося его звание. — Я могу вас заверить, что непременно согласую это с Графом Эрагусом, но в данное время у меня есть приказ. Как и у вас. Оставайтесь на своем посту.

На лице молодого центуриона отразилось нечто большее, чем просто облегчение. Он отдал ей честь с безупречной чёткостью и вернулся на свой пост.

— Ты, — огрызнулась она, взглянув на Олдрика. — Сюда.

Охранники стояли в стороне, пока группа Амары спокойно входила в цитадель через главные ворота.

— Быстрее, — тихо сказала Ладья, как только они миновали охранников и вошли в небольшой дворик с другой стороны. — Пока мы не доберемся до верхних уровней, слишком велика вероятность того, что кто-нибудь может увидеть меня и начать задавать вопросы.

— Кое-кто только что начал, — проворчал Бернард.

— Кто-нибудь, способный рассуждать, — уточнила Ладья. — Калар полностью контролирует Бессмертных, но ошейники лишают их возможности задавать вопросы и брать на себя инициативу в обмен на абсолютное послушание. Бессмертные не станут расспрашивать меня или противодействовать мне без приказа — но служащие и офицеры Калара могут. Они те, кого мы должны избегать.

Она ускорила шаг, и быстро повела их вниз, в сторону коридора, затем к широкой спиральной лестнице, которая вилась вверх в центральной части башни.

Амара насчитала сто восемнадцать ступенек, прежде чем они услышали шаги впереди, и бледный толстяк в слишком тесной ливрее с пятнами вина появился четырьмя шагами выше них. Его щёки были испещрены шрамами, волосы густые и растрёпанные, а лицо небритое. Он замер на месте и, прищурившись, посмотрел на них.

— Ладья? — спросил он.

Амара увидела, как спина Ладьи напряглась, но она не выказала никаких других признаков нервозности. Она склонила голову и пробормотала:

— Милорд Эрагус. Доброе утро.

Эрагус хмыкнул и взглянул на других женщин. Его рот расплылся в довольной усмешке.

— Привели нам кое-какие новенькие игрушки?

— Да, — ответила Ладья.

— Миленькая компания, — сказал Эрагус. — Когда вы приехали?

— Вчера поздно вечером.

— Не ожидал вашего возвращения так скоро, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс Алеры

Похожие книги