Читаем Фурия Курсора полностью

Был слышен грохот бегущих сапог по твердой земле, топот большого количества мужчин. Седые центурионы выкрикивали распоряжения. Металл звенел о металл, непрерывно ходили легионеры в полном вооружении, задевая друг друга наплечниками, поножами, мечами, щитами, стальными полосами брони. Плакали дети. Где-то, не так далеко, бешено и неистово ржали боевые лошади то ли в панике, то ли в нетерпении. Она могла слышать, как их дрессировщик говорит с ними низким монотонным голосом.

Мгновение спустя она ощутила чудовищное давление своих способностей заклинателя воды, небывалый наплыв эмоций, сильнее, чем что-либо, испытанное ею за десяток или более лет, с того момента, как она и Рилл, ее водяная фурия, нашли друг друга. Отчетливее всего в этом неистовом потоке эмоций чувствовался страх. Люди вокруг нее были напуганы до смерти — Королевский Легион, наиболее опытные, закаленные бойцы Алеры утопали в омуте страха.

Страху сопутствовали и другие эмоции. В первую очередь — возбуждение, затем решимость и гнев. Среди них метались и другие темные потоки, которые она могла бы определить как похоть, и что-то еще, настолько смутное и неопределенное, что она даже не заметила бы это, если бы оно не продолжало быстро расти — покорность.

Она не знала, что происходит, но осознавала, что Легионеры вокруг нее смирились с неминуемой смертью.

Она вскочила с матраса, абсолютно обнаженная, умудрилась найти свою блузку, платье и тунику. Она собрала волосы в пучок, несмотря на боль в спине и плечах, вызванную этими движениями. Она схватила свою шерстяную накидку и прикусила губу, гадая, что же ей делать дальше.

— Охрана? — позвала она неровным голосом.

В большой палатке немедленно появился человек, облаченный в те же доспехи, что и все легионеры, правда, с большим количеством вмятин и царапин. Человек излучал невероятную уверенность, непоколебимое спокойствие и рациональный, контролируемый страх. Он снял шлем одной рукой, и Исана узнала в нем Арариса Валериана, личного оруженосца Принцепса.

— Миледи, — произнес он, склонив голову.

Исана почувствовала, как щеки ее залились румянцем, а рука сама собой потянулась к цепочке с кольцом, скрытой под одеждой. Спустя мгновение она выпустила кольцо из пальцев, приложив к округлившемуся животу.

— Едва ли я ваша леди, — сказала она ему. — Вы не клялись мне в верности.

Глаза Арариса сверкнули.

— Миледи, — повторил он настойчиво, — Долг моего господина не позволил ему найти вас лично, и он поручил это мне.

Спина Исаны снова заныла, и, как будто этого было недостаточно, ребенок начал вертеться с присущей ему энергией, будто услышал и узнал знакомые звуки.

— Арарис, моя сестра…

— Уже здесь, — сказал он обнадеживающим голосом. Непримечательный молодой человек обернулся и подал знак рукой, и младшая сестра Исаны в огромном дорожном плаще Арариса поспешила в палатку.

Алия тут же подлетела к Исане, и та крепко обняла ее. Она была миниатюрной девочкой, перенявшей от их матери все милые женственные черты, волосы ее были цвета меда.

В шестнадцать она уже была соблазном для многих легионеров и их сопровождающих, но Исана защищала ее так пылко, как только могла.

— Исана, — произнесла Алия, задыхаясь. — Что происходит?

Исана была почти на десять лет старше ее. Она, так же как и сестра, обладала даром заклинателя воды, и Исана прекрасно понимала, что в таком водовороте эмоций Алия едва ли смогла бы назвать своё имя.

— Успокойся и помни, что нужно контролировать дыхание, — прошептала она Алии и взглянула на Арариса. — Рари?

Мараты атаковали Долину, — ответил он спокойно и четко. — Они уже сломили наши форпосты и продолжают наступать. Для вас уже готовы лошади, вы и все остальные гражданские должны немедленно отступить в сторону Ривы.

У Исаны перехватило дыхание.

— Отступить? Маратов действительно так много? Но почему? Как же так?

— Не волнуйтесь, миледи. — Ответил Арарис. — Мы справлялись и в более сложных ситуациях.

Но Исана видела это в его глазах, слышала, как это дрожит в его голосе. Он лгал. Он не надеялся выжить.

— Где? — спросила она его, — где он?

Арарис скривился и произнес:

— Лошади готовы, миледи. Будьте любезны пройти с…

Исана вскинула подбородок, миновала Валериана и, выйдя из палатки, посмотрела по сторонам. Лагерь пребывал в состоянии хаоса — если не весь, то уж сопровождающий персонал — точно.

Сами легионеры передвигались торопливо, тревожно, но дисциплинированно и расчетливо, Исана видела, как возле частокола выстраивается рядовой состав.

— Ты хочешь, чтобы я сама его нашла, Рари?

Его голос остался ровным и вежливым, но Исана почувствовала раздражение в его ответе.

— Как вам будет угодно, миледи.

Он обернулся к двум конюхам, которые держали под уздцы дергающихся лошадей, махнул рукой и сказал:

— Вы двое — со мной. — И направился к восточной стороне лагеря. — Дамы, будьте любезны пройти сюда. Мы должны спешить. Я не знаю, когда орды появятся здесь, каждая секунда на счету.

В следующий момент Исана впервые в жизни увидела войну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс Алеры

Похожие книги