Читаем Фуриозо полностью

Хелена удивилась тому, что совершенно спокойна, хотя Рауль первым делает ей шаг навстречу, — решила, что это последствие пережитого шока.

Рауль коснулся ее колена — Хелена быстро убрала ногу.

— Да что с тобой? В чем дело? Я хочу сказать, что ты фантастический человек, но ты ведешь себя так, словно я тебя оскорбляю. Скажи, за что ты так зла на меня?

— В этом-то и проблема, Рауль, ты не понимаешь, какую боль причиняешь другим. Не замечаешь, что используешь близких людей в своих целях.

Рауль старался понять, к чему Хелена клонит. Мысли еще путались после приступа, сознание не прояснилось до конца. Он счел за лучшее взять паузу.

— Я думала, что знаю тебя, — продолжала Хелена. — Но это не так. И я не понимаю, как человек может быть таким холодным и равнодушным. — Рауль продолжал молчать, и она раздраженно добавила: — Мне больно думать об этом, но иногда ты ведешь себя как психопат…

Рауль, собравшись с силами, резко оборвал Хелену:

— Хватит. Я чуть не умер, а ты называешь меня психопатом. Если кто из нас и страдает психическим расстройством, так это ты.

— Я? С чего ты взял?

— Я понимаю, ты злишься на меня, наверно, даже испугалась, что я умру. Но ты действовала энергично, профессионально и спасла мне жизнь. За это и хочу поблагодарить тебя.

Хелена сделала вид, что поняла слова Рауля иначе:

— Я готова на все ради тебя, Рауль: играю в квартете, хотя знаю, что для тебя пытка слушать мою игру, спасаю тебе жизнь, лгу и предаю. — Рауль пытался понять смысл сказанного Хеленой — и не знал, какой реакции та ожидает в ответ. Вечные недоговоренности! Но она продолжала: — Когда ты был без сознания, я действовала инстинктивно. Для меня ты был просто человеком, которому нужно спасти жизнь. Теперь я знаю, что со мной происходит в чрезвычайной ситуации: действую на автопилоте. — Хелена запустила пальцы в волосы. — Только потом пришло осознание, что это ты лежишь на полу. Ты, а не кто-то другой. Твоя жизнь в моих руках! Несколько минут ты был в моей власти! Никогда в жизни, Рауль, мы не были так близки, как в момент между твоей жизнью и смертью. Анафилаксия связала нас навсегда. Я столько хочу сказать тебе! Я больше не могу лгать и притворяться, что нас ничего не связывает. Все притворство кончится презрением друг к другу. Почему мы не можем все обсудить, как нормальные люди?

Рауль взял руку Хелены, и она почувствовала, какие у него ледяные пальцы. Она стала рассеянно поглаживать его ладонь большим пальцем, как когда-то в минуты близости, и это придало Раулю смелости задать вопрос, терзавший его с того самого момента, когда он открыл глаза:

— Ты в самом деле не знала, что я аллергик? Мы столько раз ужинали вместе.

Но она не успела ответить: дверь гостиной распахнулась, и доверительная атмосфера улетучилась. Хелена отдернула руку от руки Рауля. Вошла Луиза с подносом, на котором стояла чайная чашка и лежал бутерброд. За ней показалась Анна с бутылкой красного вина и бокалами.

— Как наш больной? — спросила Луиза, присаживаясь на диване рядом с Раулем.

— Лучше, — ответил он тихо.

Рауль чувствовал тошноту то ли от аллергии, то ли от недосказанного Хеленой. Что она бы ответила на вопрос? Что за двойной смысл таится в ее словах? Он посмотрел на Хелену: скрещенные на груди руки, словно защищается от всех, и напряженное выражение лица. Как всегда…

Внезапно Рауль понял, что и не хочет знать никаких тайн Хелены. Пусть оставит их себе. Он приподнялся и взял протянутую Луизой чашку.

— Ты же должен что-то съесть, — заботливо сказала Луиза. — Не хочу, чтобы меня сочли плохой хозяйкой.

Каролина, позже всех вошедшая в гостиную, присела на диван рядом с Луизой.

— А если это я добавила арахисовое масло? — почти простонала она.

Рауль криво улыбнулся:

— Хотела отомстить за критику? А откуда узнала, что я аллергик?

Отдав Луизе чашку, он взял Каролину за руку и незаметно для всех погладил кончиками пальцев ее ладонь. Луиза демонстративно обняла девушку.

— Уверен, что тебе не нужен врач? — спросила она. — Думаю, тебе стоит поехать в больницу.

Хелена ответила за него:

— Успокойся, Луиза, с ним уже все в порядке. Именно так протекают аллергические приступы.

Какая же она жесткая, подумал Рауль, какая бездушная.

— Но почему у тебя в несессере нет шприца с адреналином? — спросила Хелена. — Я послала за ними Каролину, но она ничего не нашла.

— Так ты рылась в моем несессере, Каролина? — с притворной строгостью произнес Рауль, глядя на девушку.

— Да, и нашла кучу «виагры», — осмелилась пошутить Каролина, но тут же ее лицо залила краска смущения. Она поспешно схватила бокал с вином, чтобы скрыть румянец.

— На случай если вы еще раз решите меня убить, то шприцы в кошельке.

— Чтобы всегда носил с собой! — шутливо произнесла Хелена, почувствовав, как на смену шоку пришло облегчение, а с ним и желание заботиться о больном.

Рауль с удивлением наблюдал за ее оживившимся лицом. Он обрадовался такой перемене — ему и прежде хотелось, чтобы Хелена была с ним… милой. Другого слова он подобрать не мог.

— Хелена, ты настоящий герой! — Рауль поцеловал ей руку. — Большое спасибо!

Перейти на страницу:

Похожие книги