Читаем Футарк. Первый атт полностью

Очевидно, на лице моем читалось сомнение, поскольку Эдвард вдруг сказал серьезно:

— Виктор, я понимаю, почему вы колеблетесь. Так вот, даю вам слово джентльмена — ваш отец не убивал Эддерли. Это сделал я. Теперь довольно?

— Да, Эдвард, — сказал я с заметным облегчением. — Более чем. Благодарю вас.

— Было бы за что, — усмехнулся он и повернул обратно к дому. — И довольно об этом… Виктор, я вижу, ваши странствия были опаснее моих!

— Ну, как сказать, — ответил я. — Обычно мне везло, но кое-где изрядно досталось…

— Со стороны практически незаметно, — утешил дядя.

— Это вы о чем?

— О том, что у вас левый глаз искусственный.

Я споткнулся и тут только сообразил, что Эдвард все время держался справа, так, чтобы я мог его видеть.

— Так вы заметили?

— Еще при знакомстве, — заверил он. — Вернее, тогда я подумал просто, что вы этим глазом не видите, бывает. А сейчас, на дневном свету, сообразил, в чем дело. Блеск немного не такой, как у живого глаза, это раз. И два — зрачок не реагирует на изменение освещения.

— Да, — глубокомысленно сказал я, потерев лоб. — Определенно, склонность к дедукции — это тоже семейная черта…

— При каких обстоятельствах вы лишились глаза, конечно, не расскажете? — с намеком произнес Эдвард.

— Не люблю об этом вспоминать, — поморщился я. — О других путешествиях — сколько угодно, а об этом, последнем… Право, не стоит! Неаппетитно. Скажу лишь, что взамен я кое-что приобрел…

— Оно того стоило? — приподнял дядя бровь.

— Определенно, — кивнул я. — Хотя я предпочел бы, чтобы это произошло… менее болезненно. Но увы, за все приходится расплачиваться…

— Да уж, — вздохнул он. — Ладно, Виктор, идемте, выпьем чего-нибудь бодрящего… Только не чаю! Я совершенно отвык от английской манеры постоянно пить чай!

— С удовольствием. Только, Эдвард…

— Разумеется, я никому не открою ваш маленький секрет, можете быть спокойны.

— Ну, кое-кто о нем знает, но все равно не хотелось бы лишних пересудов…

— Я — могила, — заверил дядя. Сирил, торчавший на крыльце и заметивший нас, беседующих как старые приятели, снова вытаращил глаза. Надо сказать ему, чтобы не делал так, а то вид у него становится глупый донельзя! — Кстати, это мое прозвище.

— В смысле? — не понял я.

— Ну, золотоискатели меня так прозвали, — пояснил он. — Эд Могила. Почему — сами догадайтесь…

Я догадался, разумеется. Да, родственники у меня как на подбор!..

Отлично посидев с Эдвардом (выяснилось, что кактусы он ненавидит всей душой, поскольку завезенные кем-то в Австралию опунции — настоящий бич для фермеров; эндемиков же там нет, поэтому я оставил надежду разжиться чем-нибудь экзотическим), я отправился домой. С души моей пропал изрядный груз, а настроение было настолько приподнятым, что я не поленился проехать мимо церкви.

— Хоггарт! — позвал я шепотом. Громче было нельзя, средь бела-то дня! — Эй!

— Чего шумишь? — недовольно спросил призрак, выбираясь из-под земли и поправляя цилиндр. — Только поспать прилег…

— А я думал, вы никогда не откажетесь узнать что-нибудь… пикантное, — сказал я и развернулся, чтобы уйти.

— Стой-стой, куда собрался?! — засуетился он. — Что там такое?

— Да вот, видите ли, разъяснилась та история, по поводу которой мы с вами имели ночью беседу…

— Да? — загорелся Хоггарт и от волнения стал совсем прозрачным. — И что?!

— Мой отец не имеет отношения к смерти Джона Эддерли, — серьезно сказал я.

— Ой, ну конечно… — обиделся призрак. — Тот сам застрелился, да? Тебе наболтают!..

— Нет, почему же, — усмехнулся я. — Эддерли действительно убили на дуэли. Только стрелялся с ним не Артур Кин, а Эдвард Кин.

— Это кто тебе сказал? — нахмурился Хоггарт.

— Да сам Эдвард и сказал, — ответил я. — Да мне бы и самому задуматься: разве мой отец сумел бы промазать? Он ведь был отличным стрелком и целиться в сердце, а попасть в правое легкое никак не мог!

— Эх… — понурился призрак. — Такая история пропала… Ну ничего, я еще много чего знаю!

— Слушайте, Хоггарт, — спохватился я. — А почему вы… хм… остались здесь?

— Да потому, что там, — он потыкал пальцем вниз, — скучища поистине смертная! Охота мне была до Страшного суда старые сплетни пережевывать? А тут хоть нет-нет да и услышишь что-нибудь интересненькое!

— Ясно, — усмехнулся я. — Ладно, не буду мешать…

— Ага, бывай, — сказал призрак и исчез, а я отправился домой.

Еще через несколько дней дядя отбыл обратно в Австралию, а тетушка Мейбл с супругом отправились наконец в свадебное путешествие, которое пришлось отложить из-за визита Эдварда. Ну в самом деле, когда еще выпадет случай встретиться и поговорить с глазу на глаз! Австралия — не Франция какая-нибудь, добираться туда долго…

Сирила, разумеется, вверили моему попечению, но я решительно самоустранился. По возвращении полковника Стивенсона кузена ожидали тяжелые деньки, и я не хотел лишать его удовольствия погулять напоследок. Правда, взял с него слово, что буянить он не будет и выручать его из полицейского участка мне не придется. Надежды на то, что слово Сирил сдержит, было немного, но все же следовало дать ему шанс…

Перейти на страницу:

Похожие книги