Читаем Футарк. Третий атт полностью

— Иди к черту, — мрачно ответил он и принялся ковырять омлет.

— А конкретнее?

Кузен покосился на лакея, и я сказал:

— Рамзи, вы можете быть свободны.

Он удалился, а я снова уставился на Сирила.

— С миссис Вашингтон поссорился, что ли?

В самом деле, иначе с чего бы ему опасаться говорить при ее лакее?

— Она разорвала помолвку, — буркнул он.

— Поздравляю, — серьезно сказал я. — Ты ведь этого упорно добивался, не так ли?

— Не смешно, Вик. Ничего такого я не делал, но… — Сирил развел руками.

— Твое «ничего такого» сравнимо по масштабам последствий с небольшой победоносной войной. Она еще что-нибудь сказала?

— Ага, заявила, что ей нужен взрослый мужчина, а не невоспитанный подросток. Спасибо, она это не при маме заявила!

Я представил, что было бы, если бы миссис Вашингтон поссорилась с тетушкой Мейбл из-за Сирила, и содрогнулся. Такого Блумтаун мог бы и не пережить, да и всю округу бы накрыло.

— Только не говори, что ты меня предупреждал, — поднял руки кузен, стоило мне открыть рот. — Сам знаю. Только…

— Мирить я вас не буду, я не умею, — опередил я и тут же забросил наживку: — Максимум, что я могу сделать, так это сказать — с девицами ты встречался по моему заданию.

— И на том спасибо… — протянул он и заметно повеселел.

— Но ты мне за это отработаешь, — завершил я мысль. — Должна же от тебя быть хоть какая-то польза?

— И что я должен сделать? — поинтересовался Сирил с подозрением.

— Сперва напиши письмо с извинениями.

— Мирабелле? Она их выбрасывает, не читая.

— Да нет же, мисс Гейт! Я вчера от нее сбежал, но… рановато. Нужно еще раз встретиться с ней, так что тебе и карты в руки. Заодно и потренируешься.

— Растерял хватку, старший братец? — хмыкнул он. — Хотя о чем я, ты же… м-м-м… убежденный одиночка!

— Сирил, если я тебе расскажу, где, чем и с кем занимался, ты сбежишь от меня в Китай, — серьезно сказал я. — Не отвлекай! Напиши ей, придумай, почему смылся…

— У тебя случилось расстройство желудка, — тут же сказал кузен. — Со мной однажды такое произошло как раз на свидании, так что я красочно опишу свои страдания. И моральные терзания: не мог же я сказать даме, что… э-э-э…

— Не переборщи, — попросил я. — И назначь новую встречу в кондитерской, в центре, сегодня в пять. А потом загляни туда, ясно? Якобы случайно.

— Понял, а зачем?

— Так надо. И запомни: если ты увидишь рядом со мной блондинку с родинкой над губой… вот эту, держи карточку, то подойди и скажи, мол, тетушка ждет меня завтра к обеду. А если рыженькую — сообщи, что тетушка не сможет меня принять. Запомнил?

— Запомнил. И беру свои слова назад… Надо же, какой цветник! Рыжая, блондинка… А если брюнетка будет, передать тебе приглашение на партию в бридж? — гнусно ухмыльнулся Сирил, разглядывая фото. Мало он на них насмотрелся!

— Сойдет. Главное, не перепутай.

Мы продолжили завтрак в молчании, но я вспомнил еще кое о чем:

— Ты в последнее время не замечал за Ларримером каких-нибудь странностей?

— Он вообще одна сплошная странность, — фыркнул Сирил. Настроение его заметно улучшилось. — Эти его рыбки, и этикет, и… Мне иногда кажется, что он вот-вот поставит меня в угол или отшлепает.

— Мне тоже очень хочется тебя выпороть, но я не о тебе спрашиваю, а о Ларримере.

Кузен задумался.

— Ничего такого… Разве что, мне показалось, он как-то загрустил. Еще рыбка у него умерла, так я ему новую из Лондона привез.

— Нарочно ездил, что ли?

— Не совсем, — уклончиво ответил Сирил. — Правда, я не такую рыбку купил. Ему девочка была нужна, а не мальчик, а я будто разбираюсь? Рыбу я вообще копченую предпочитаю…

— Ясно, — сказал я, хотя никакой ясности по-прежнему не было.

До назначенной встречи еще оставалось время, и я успел наведаться в гости к Таусендам — мне хотелось поделиться с Джорджем своими подозрениями.

Я и рассказал все без утайки: и о призраках, и о «двуликой» мисс Гейт, и о внезапно вспыхнувшей страсти Пинкерсона. Таусенд внимательно выслушал меня, потом уточнил:

— Вы полагаете, Виктор, что эта мисс Гейт обвела Пинкерсона вокруг пальца?

— Либо его, либо меня. Ставлю на первое.

— Но фотография соответствует описанию, которое дал Пинкерсон? И вы не удивились, когда на свидание пришла не та девушка, что была на карточке?

— Да я в них запутался, — сознался я. — И уже не помнил, кто есть кто. Время и место совпадают, девушка назвалась мисс Гейт, ну и какая мне разница, блондинка она или нет? Не вынимать же при ней фото, чтобы сличить с оригиналом!

Таусенд тяжело вздохнул, явно проглотив замечание о том, что путного полицейского из меня бы не вышло, с таким-то вниманием к деталям.

— Так вот, — продолжил я, — прилепить мушку над губой несложно, как и надеть парик. Изображение ведь не очень хорошего качества, нюансы разглядеть невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Футарк

Футарк. Первый атт
Футарк. Первый атт

Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится! Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми начиная от полицейских, мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку. И не важно, идет речь о таинственном ограблении в поезде, отравлении при незаконном производстве спичек или о давней дуэли со смертельным исходом.Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…

Анна (Luide) Орлова , Анна Орлова , Кира Алиевна Измайлова , Кира Измайлова

Фантастика / Фэнтези / Детективная фантастика

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Адрес отправителя – ад
Адрес отправителя – ад

Манана, супруга важного московского политика, погибла в автокатастрофе?!Печально, но факт.И пусть мать жертвы сколько угодно утверждает, что ее дочь убили и в убийстве виноват зять. Плоха теща, которая не хочет сжить зятя со свету!Но почему нити от этого сомнительного «несчастного случая» тянутся к целому букету опасных преступлений? Как вражда спонсоров двух моделей связана со скандальным убийством на конкурсе красоты?При чем тут кавказская мафия и тибетские маги?Милиция попросту отмахивается от происходящего. И похоже, единственный человек, который понимает, что происходит, – славная, отважная няня Надежда, обладающая талантом прирожденного детектива-любителя…

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Криминальные детективы
Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы