— А-а… — тихо выдохнул Оливер Дживс, повернувшись в сторону этого гражданского персонажа, и вдруг увидел, что у того лицо и руки оливкового цвета, — …А-а…
— Что «а-а»? — насмешливо поинтересовался Эдди Кассиди, — Ты акваноидов не видел? Расслабься. Это Хэнк, он тебя не съест… Если ты будешь хорошо себя вести.
— К тому же, — невозмутимо добавил оливковый персонаж, — я уже сегодня обедал.
— Э-э… — протянул капитан-лейтенант Дживс, — …Но, сэр, ведь инструкция…
— Понятно, Оливер. Ты превратно понимаешь инструкцию. Придется тебя просветить. Давай-ка пройдемся к носовой ракетной установке. Хэнк, идешь с нами….Дежурный!
— Здесь, сэр!
— Найди капитана третьего ранга Санчеса, и отправь к нам, ты слышал куда.
— Да, сэр!
Носовая ракетная установка фрегатов этого класса размещается на открытой палубе и представляет собой не только важную боевую единицу, но и место, где можно что-то обсудить без риска, что это окажется на диске оперативной аудио-записи.
— Какой закат! — прочувствованно произнес кавторанг Кассиди, — глядя из-под ладони на красноватый шар солнца, утопающий в дымке над западным горизонтом.
— Закаты здесь чертовски красивые, — поддержал Хэнк, лицо и руки которого при таком естественно-фильтрованном освещении казались смугло-сероватыми, а не оливковыми.
— Ну, — продолжил Кассиди, повернувшись к капитан-лейтенанту Дживсу, — что ты хотел сказать мне про инструкцию, а, Оливер?
— Э-э… Я хотел сказать, Эдди, что нам ведь запрещено вот так нос к носу встречаться с акваноидами, и приглашать их на борт.
— Кроме?.. — требовательно переспросил кавторанг.
— Э-э… Кроме случаев, специально указанных в приложении «D».
— Вот, Оливер! В этом вся соль. Ты читал приложение «D»?
— Нет, Эдди, оно под секретностью выше моего допуска.
— Ну, не беда, Оливер. Вот, уже идет Фил, он тебе объяснит популярно.
— Вызывали, сэр? — негромко спросил капитан третьего ранга Филипп Санчес, старший офицер разведки на фрегате.
— Да, Фил. Просвети Оливера про то, почему Хэнк это исключение из инструкции.
Разведчик коротко кивнул.
— Значит, слушай, Оливер. Эта экспедиция продолжается уже больше двух недель, а ты прибыл только четыре дня назад, и много чего не знаешь. Во-первых, про инструкцию. Ничего сверхсекретного я тебе говорить не буду, но в приложении есть пункт, что нам следует приложить все усилия для более глубокого вовлечения акваноидов в работу по борьбе с международным терроризмом в акватории Индийского океана. Для этого нам разрешается посещать яхты акваноидов и приглашать акваноидов на наши корабли. В данный момент мы разъясняем Хэнку, одному из авторитетных полевых командиров акваноидов, миролюбивую и демократическую политику Америки. Эти действия, как нетрудно понять, полностью соответствуют инструкции и целям нашей экспедиции.
— А-а… — отозвался Оливер Дживс и внимательно поглядел на Хэнка, — …Мне что-то показалось, что ты говоришь по-английски с калифорнийским акцентом.
— Ну, и что? — спросил акваноид, — По-твоему, это помешает мне понять миролюбивую и демократическую политику Америки в Индийском океане?
Кавторанг Кассиди и кэптри Санчес весело заржали. Капитан-лейтенант Оливер Дживс сконфуженно надулся, и начал вспоминать все, что ему стало известно об акваноидах за четыре дня на борту фрегата «Пасадена». Это радикально расходилось с данными инструктажа, полученными на базе Диего-Гарсия. Там об акваноидах (самоназвание — нйодзу) говорили, как о туземцах наподобие первобытного племени мокен — морских кочевников в Таиланде. Племена акваноидов-нйодзу настроены дружественно к США, поэтому окажут помощь океанографической экспедиции американского флота.
Этнографы, приглашенные на Диего-Гарсия, подробно рассказывали о способностях акваноидов к фридайвингу (почти как у тюленей и пингвинов), а также о социальной организации акваноидов, аналогичной (по мнению этнографов) самым примитивным первобытно-общинным структурам кочевых охотничьих племен пигмеев Конго или индейцев из джунглей — сельвы по берегам великих рек — Амазонки и Ориноко.
С учетом сказанного, Оливер Дживс ожидал увидеть тут примитивных туземцев на бамбуковых лодках или плотах-домах вроде сампанов. Но акваноиды обманули его ожидания, а «вождь акваноидов-нйодзу северо-восточного кочевья — Хэнк» оказался слишком похож на позеленевшего морского пехотинца из Калифорнии…
— Оливер! — прервал его кавторанг Кассиди, — прекрати грузить себе мозг! Твоя задача: правильно довести персоналу уточненные данные о наших туземных союзниках.
— Э-э… Какие именно данные, сэр?
— Данные о том, — пояснил командир фрегата, — что акваноиды быстро воспринимают достижения западной цивилизации, поэтому не надо удивляться. Ясно?
— Да сэр!
— Вот и прекрасно. Возвращайтесь на пост, капитан-лейтенант.
— Да, сэр! — с этими словами, кэплейт Дживс развернулся через левое плечо, и пошел обратно в рубку, думая: «Какая разница? Если штаб приказал, чтобы зеленые морпехи считались туземцами, значит, так надо. Почему зеленые… Хер знает. Какая разница? Работать с ними удобно, а политика и эта, греб ее мать, этнография — не наше дело.