Читаем ФЗЗ. Книга 2 (СИ) полностью

Отскочив в сторону, я перепуганной козочкой поскакала к Джерому, а потом и вовсе трусливо спряталась за его спиной. На фоне старшего принца приятель казался недокормленным воробьем против сокола, что не мешало воробушку быть храбрым.

— Что случилось? Он тебя обидел? — грозно насупив светлые брови, вопросил принц Райвиль.

Глошад наклонился, поднял и перевернул стул, на котором я сидела, зачем-то укрыл его пледом и вернулся на свое место.

— Придурок! — тихо и беззлобно ругнулся Джером.

Прозвучало больше как констатация факта, чем оскорбление, но я-то знала: уж кем-кем, а придурком Глошад точно не был.

— Ну и кто отличился на этот раз? — уточнила у мрачного Джерома, едва мы оказались в освещенном, набитом пресыщенными жизнью аристократами зале.

— Проще перечислить тех, кто не отличился! — буркнул Светлый принц, незаметно касаясь моей руки, а потом неожиданно нахмурился. — Как-то подозрительно долго нет Маккалича.

— А ты как хотел?! — весело фыркнула в ответ и принялась загибать пальцы. — Скандал, обвинения «кобель» и «мерзавец», слезливая вариация «я тебе верила, а ты…», звонкая пощечина… Все это, знаешь ли, требует времени.

— И его прошло достаточно… — медленно проговорил Джером, напряженно замер и оглянулся.

Стыдно признать, но в этот раз кошачья чуйка на неприятности подвела свою хозяйку. Сознание затопила какофония звуков вспыхнувшей драки, и я с удивлением обнаружила, насколько музыкальным может оказаться банальное мордобитье.

Вступительной партией к основному действу стал приятный перезвон хрустальной люстры, поспешившей на экстренное свидание с полом, оборвавшийся горестным «брямц». Этот звук подхватил гулкий рев незнакомого рожка, призывающего к атаке. Под аккомпанемент торопливого перестука каблуков и туфель перепуганной толпы из-за портьер повыскакивали странного вида личности.

Личности были одеты в ярко-оранжевые балахоны (наверное, других в ближайшей комиссионке не нашлось), с желтыми повязками поперек лба и ярко подведенными глазами (видать, для пущего устрашения). Синхронно проорав «Смерть неугодному» (может, обиделись, что их не позвали на праздник. Причем сильно!), ребятки с саблями наголо рванули в сторону… Да, в нашу с Джеромом сторону они рванули!

— Ну наконец-то! А то я чуть со скуки не умер.

Я покосилась на Шархая, невесть как оказавшегося прямо перед нами, мысленно покрутила пальцем у виска и частично трансформировала руки. Джер хмыкнул, перетек в боевую стойку и словно из воздуха вытянул длинный меч с узким лезвием.

Топ-топ… Брямц! Топ-топ… Брямц! — звучала основная партия. То бишь гости спешно улепетывали из опасного места, немногочисленная стража, которая присутствовала в зале лишь для галочки, спешно пыталась остановить незваных гостей, но проигрывала по причине банального меньшинства. Примчавшаяся на выручку подмога застряла в дверях, сбитая желающими поскорее вырваться с этого праздника жизни.

Перекрывая своим звучанием основную партию, в уши ударил истошный женский визг. Наморщив нос, я оглянулась, нашла глазами солистку и приоткрыла от удивления рот. Просто это не солистка, это солист оказался. Да не абы какой, а сам королевский маг собственной седеющей персоной. Выпучив глаза, мужчина держался обеими руками за причинное место и завывал не хуже сирены. Правда, сладкоголосым певуном его можно было назвать с большой натяжкой.

Мага охватило салатовое сияние начавшего работу амулета восстановления, и визг наконец оборвался. Вновь повернув голову, я была вынуждена помянуть Ши-Вана. В этот раз, вопреки уже сложившейся традиции, добрым словом. Какими бы варварскими и обидными не казались его методы воспитания из нас нормальных бойцов, свое дело этот рыжий язвительный тип знал. И знал хорошо.

Поразительно, но мы справлялись!

Шархай, будучи лучшим бойцом в отсутствии Дерена, бился с двумя нападающими, уже успев где-то раздобыть короткий кинжал и меч. Лиам, обернувшийся в белого волка, носился между нападающими, внося дополнительный переполох в ряды неприятеля. Взявшись за руки, близнецы Райч быстро читали заклинание из раздела иллюзий, и, хотя для окружающих все оставалось как прежде, я точно знала, что теперь ребятки в балахонах видят чудесное личико Джерома в каждом из нашей команды. Тройка аристократов уже была за дверью в числе спасенных и пыталась пробиться к королю Эддару. Лиас, взобравшись на подоконник для лучшего обзора, зорко следил за тем, каким составом гости покидают праздник. Бьюсь об заклад, хитрый лис уже успел вычислить сторонников средних наследников престола — Толляна и Викарда, а также, что для нас более существенно, «свободных игроков».

Подбежав к лису, дернула парня за штанину и взглядом указала в сторону дерущихся. Оборотень понял меня без слов, секунду всматривался в ряды оранжевых балахонов и наконец ткнул в сторону главаря:

— Тот. Со шрамом.

Найдя взглядом добычу, я шустро отцепила юбку (надеюсь, все, кого могли смутить чулки в сеточку и крайне приличные трусики телесного цвета, уже успели выбежать из зала) и бросилась вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги