Читаем Габриэль Илиа Симус Финиган (СИ) полностью

- Рад знакомству, мадам. – Желаешь этикета, женщина, так получай, пожал я про себя плечами. – У вас халатик разошелся, будьте внимательней, мадам.

Лицо Сильвии вспыхнуло и тут же вернулось к норме.

- Вы не проводите меня в гостиную? Мне бы хотелось отдохнуть с дороги, да и выпить бы действительно не помешало. Составите мне компанию?

- Несомненно, но через пару минут. Вы правы, мне стоит привести себя в порядок.

- Ничего, этот халатик Вам очень к лицу. Однако я обожду.

- Следуйте за мной, прошу Вас.

Мы прошли коридор и лесницу, как оказались в гостиной. Сильвия тут же откланялась, а я остался ждать и разглядывать почтенного отца семейства Гринграсс. Вильяма, если память мне не изменяет. А она у меня дама верная и налево не ходит, что радует. Я вытащил из бара стакан для виски и не отказал себе в удовольствии. Налил не много, только чтобы расслабиться и встал у потухшего камина. Нет, так не пойдет.

- Гори. – Это, конечно не заклинание, но в устах пироманта слова уже не важны. Непрогоревшие остатки дров тут же занялись приятным пламенем сразу везде. Огонь, это хорошо. Даже отлично. Пожалуй, стоит подготовиться. Достал палочку и повел от носков приятных туфель и до верхушки шляпы. Туфли превратились в высокие сапоги на каблуке до середины голени, джинсы, в военные штаны конца девятнадцатого века, футболка стала рубахой с рушечками, как тогда нашивали дворяне а шляпа опустилась на плечи пошитым по моей мерке темно-синим полупиджаком-полу плащем. Эта модификация верхней одежды была популярна не долго и только в России моего прошлого мира. Но мне она понравилась больше всего, когда я рассматривал изображения костюмов того времени. Закончив, я удостоверился, что трансформация продержится хотя бы пару часов и прихватив свой стакан, вернулся обратно к огню. Вот уж на что я могу смотреть вечно. Это какой-то хаос в миниатюре и даже имеющий ограничения порядка, подчиненный правилам горения, но таким... размытым. Стоит лишь добавить каплю магии и границы размываются, невозможное становится таким близким – только руку протяни. Огонь это моя страсть и я могу смотреть на него вечно. Даже и не заметил как стал медитировать и даже поднакопил силы.

- И долго Вы собираетесь меня игнорировать, хотя совсем недавно умоляли о моей компании.

- Простите, сударыня, задумался. Не желаете присесть?

- Желаю. – Сильвия, как я и ожидал, явилась в вечернем платье, что в общем-то верно, уже время к семи вечера и наряд весьма ко времени. До ужина еще есть пара часов и их можно провести в приятной беседе. – И о чем же задумался молодой господин, могу я узнать?

- Можете, отчего ж нет? Я думал об огне, как о дивной и невозможно красивой смеси хаоса и порядка. Это просто отражение человеческой души, как по мне. Как сказали бы на востоке – инь и янь. Вечная борьба и вечная поддержка. Свет и тьма, порядок и хаос. Впрочем, все это пустая философия и мне просто нравится огонь. – Я спокойно пожал плечом и придвиднул одно из пустых кресел к огню так, чтобы видеть и его и Сильвию. – А Вы мадам? Я надеюсь, что не потревожил своим визитом Вас и Ваших чудесных дочерей?

- Ну что Вы, нисколько. Но я бы хотела, чтобы наша встреча прошла при других обстоятельствах. Не столь... экстремальных.

Эта женщина просто что-то. Так естественно “не замечать” своего бухого в стельку мужа, лежащего в соседнем кресле, это надо уметь.

- Ничего страшного. Говорят, что праздник раскрывает человеческую душу, но и горе тоже. А иногда и не только душу. К слову сказать, Вы чудесно выглядите в этом платье. Так свежо и роскошно. – Пауза и откровенный взгляд, который говорит “но халатик Вам шел больше, драгоценная. Впрочем, без халатика было еще лучше”. К слову сказать, синее, облегающее тонкий стан и полную грудь платье, ей действительно очень шло.

На этом я решил успокоиться с местью за то, что она заставляет меня вести себя по этикету, вместо того, чтобы покормить и уложить спать, и наконец-то хлебнул виски. Мне показалось, что по пищеводу проскочил огненный шар и мне наконец-то стало тепло. Напряжение этого дня разлетелось безопасным дымком и меня попустило. Блин, хорошо-то как.

- Сэр Габриэль, а не расскажете, как так вышло, что Вы оказались здесь, да еще и вместе с целителем Сметвиком, который многие годы не ходит по домам больных?

- Это долгая история.

- Я не спешу, милорд.

- Вы меня извините, но я никакой не милорд и даже не Сэр.

- Но как же...- и женщина обвела меня рукой. Всего меня, явно намекая на свободное общение, манеры и прочее.

- Хорошее воспитание, не более.

- Но позвольте, моя старшая дочь называет Вас только так, вот и у меня вырвалось против воли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство