Никогда не думал, что могу услышать подобные новости от… хм… японца, но он продолжал:
– В нашей стране не принято обсуждать такие важные вещи до момента рождения малыша, но у вас, американцев, иные традиции…
– Я не совсем понимаю, о чем вы, мистер Катама, – мозг гудел, будто мне на голову надели кастрюлю и теперь колотят по ней железкой. Развлекались мы когда-то подобным образом с Джоном.
– Ну как же? Статья в сегодняшнем номере «Филадельфия инкуайрер». Ваша невеста беременна, и я спешу поздравить вас с этим событием.
Просто прекрасно!
И это был сарказм! Потому что я не понимал, что вообще происходит.
– Давайте я перезвоню вам чуть позже, мистер Катама? – предложил я, понимая, что пока во всем не разберусь, разговор продолжать не смогу.
Японец на той стороне трубки это предложение воспринял неоднозначно, но звонок все же прервал.
Наверняка с моей стороны это выглядело довольно грубо.
– Мисс Коул, – я вылетел из кабинета в приемную, чем заработал вскинутый недоуменный взгляд секретарши. – Свежую прессу уже доставили?
Юная леди несколько растерялась от моего несдержанного порыва, потому что подобного ранее я себе не позволял, но стопку газет, лежащих на краю ее стола, ко мне придвинула.
– Благодарю.
Отыскал в этом ворохе «Инкуайрер» и принялся пролистывать страницы. На передовице ничего не нашлось, это уже хороший знак. На второй, третьей и пятой тоже пусто.
Наконец добрался до колонки светской хроники на предпоследнем развороте и чуть не поперхнулся, читая заголовок:
Внизу фотография из ресторана, где за столом сижу я, приобнимая Сисси за талию, и рука еще так странно легла, будто по животу глажу. А рядом Джаннет с перекошенным лицом и Джон, весьма удачно заслонившийся от фотографа бокалом вина. Везучая зараза.
И когда только успели сделать снимок? Видимо, я был очень занят игрой, если не заметил фотографа.
Текст статьи поражал еще больше:
Дальше журналист вдоволь поиздевался над мультяшными именем и фамилией моей личной колдуньи. Еще больше он поиздевался над ее родом деятельности и ведьминским псевдонимом леди Моргана.
Дальше шло коротенькое интервью с какой-то абсолютно незнакомой мне женщиной, которая утверждала, что Сисси тошнило в ресторане. Журналисты ради вида предположили, что, быть может, девушка всего лишь отравилась едой, но тут уже возмутился официальный представитель Le Bec-Fin, заверяя, что в их заведении блюда самые качественные во всей Филадельфии и ни о каком отравлении даже речи быть не может. А скорее всего, у моей невесты токсикоз, что лучше всего объясняет мою столь внезапную помолвку.
– Мрак! – с этими словами я сложил газету и вернулся в кабинет, там нашел на столе мобильный и долго слушал короткие гудки по номеру Сисси.
Девчонка наверняка в истерике после такой разгромной статьи. Ввязавшись в авантюру с фиктивным женихом, она явно не рассчитывала, что ее имя прополоскают по желтым колонкам газет.
Беременна! Подумать только! Руки оторвать тому журналисту, который додумался это напечатать.
Да у нас даже секса не было! А от того, что было, дети не рождаются.
Хотя прессе лучше об этом не знать.
В памяти всплыла ночь в доме Джона и наша с ведьмой бурная имитация любовных утех. Никогда бы не подумал, что заниматься такой ересью будет весело и настолько заводяще. Потому что при воспоминании об искусственных стонах Сисси захотелось слышать настоящие. Мужское самолюбие, ничего не поделать!
И да, я бы не отказался с ней переспать, Сисси оказалась феерично красивой. Прогоняя эту крамольную мысль, я мотнул головой.