Читаем Гаэльская волчица полностью

Уильям, ведомый Шеханом, вошел в центр процессии, ожидавшей его у входа в каменный круг. Двое друидов, шедших первыми, несли сломанный пополам меч, а четверо других вздымали вверх деревянные шесты с привязанным за углы белым полотнищем, украшенным омелой. Она как шатер прикрывала шествие. Уильям почувствовал священный ужас, по телу пробегали ледяные судороги. Что это? Страх? Радость? Или на него так действует музыка? Противоречивые чувства нахлынули на Уильяма, ему показалось, что он погружается в сон. Его босые ступни сами собой скользили вперед за Шеханом: Великий Друид вел его теперь в западную часть круга, а музыка все играла и играла…

Они остановились напротив величественного дерева, у гладкого валуна, куда чья-то рука положила хлеб и соль. Шехан отпустил плечо Уильяма, подошел к камню и взял их. Каждое его движение было медленным, выверенным, торжественным. Посыпав хлеб солью, Шехан с улыбкой протянул его Уильяму:

— Ват, этот хлеб и эта соль — Земля, через которую ты умрешь и возродишься.

Уильям глубоко вздохнул, как будто хотел набраться мужества, и отведал хлеба. Это был толстый ломоть ноздреватого ржаного каравая. Уильям жевал медленно, обдумывая слова своего вожатого и говоря себе, что у него целая жизнь на их обдумывание.

Он положил половинку ломтя на камень в знак благодарности, и процессия снова тронулась в путь по каменному кругу. Следующую остановку они сделали у плиты на северной стороне. Шехан взял чашу с водой и протянул ее посвящаемому:

— Ват, эта вода очистит тебя.

Уильям принял чашу и выпил всю воду. Она была прохладной и вкусной, и Уильяму показалось, что она освежила все его тело.

Шехан снова опустил руку на плечо юноше и повел его вперед, на южную сторону круга. Уильям был так взволнован, что даже не чувствовал холода босыми ступнями. Ему казалось, что он ощущает жар тел всех присутствующих на церемонии друидов, словно они составляли единое тело.

Шествие остановилось у последнего, южного, камня, на нем был закреплен горящий факел. Шехан бережно взял его и отдал Уильяму:

— Ват, вот огонь, он осветит тебя.

Уильям принял факел, и друиды ввели его в центр круга. Они остановились в нескольких метрах от Архидруида.

Четверо друидов опустили белое льняное полотнище с омелой на землю у его ног и вместе с бардами встали в круг рядом с Великими Друидами. Уильям затрепетал, ощутив свое одиночество. Взгляды всех присутствующих были теперь обращены на него. Рядом остался только Шехан. Он вывел Уильяма на середину белого полотнища, и от прикосновения льняной ткани к босым ногам Уильям ощутил бодрость. Он бросил взгляд на древний дуб: он никогда не видел его так близко, ученики не допускались в круг. Величественное дерево уже покрылось изящными резными листьями.

— Архидруид, — обратился к Айлину Шехан, — представляю тебе вата Уильяма, которого мы считаем достойным быть друидом.

У Уильяма перехватило дыхание. Наступал решающий миг обряда.

«Он говорит «мы», но, кажется, достойным меня счел только Айлин. А если он ошибся? Если я не готов? Может быть, Айлин поторопился? Может, Архидруид ускорил ход событий, чтобы послать меня в Галатию и Сарр? Нет, я не могу в нем сомневаться. Это действительно важно. Раз он посчитал меня достойным, значит, так оно и есть. Так почему же я все еще сомневаюсь? Мне попросту страшно».

Айлин выпрямился на своем каменном троне, обвел взглядом собрание друидов и спросил, торжественно и громко:

— Все ли согласны?

— Все! — Голоса друидов, стоящих за кругом, и членов Совета, застывших в круге, слились воедино.

— Что ж… — Голос Айлина зазвучал спокойнее. — Тогда приступим.

Шехан в последний раз сжал плечо ученика, и Уильям остался один перед Архидруидом. Молодого вата била дрожь, он с трудом сохранял самообладание. Прежняя жизнь накатывала на него волнами мучительных воспоминаний и смутных образов, сменяющих друг друга. Он стоял в каменном круге под ночным небом, застывший и безмолвный.

Голос Архидруида вывел его из оцепенения:

— Именем Великой Мойры, ват Уильям Келлерен, мы спрашиваем тебя: возведенный в священный сан Друида, клянешься ли ты служить только и исключительно Добру?

Уильям судорожно сглотнул и поднял глаза на Архидруида. Допрос начался. Слова, заученные наизусть, как во сне возвращались на уста, но он хотел произнести их по-настоящему, так, как чувствует и понимает — быть до конца искренним и позволить говорить своей душе.

— Клянусь от всего сердца.

— Обещаешь ли помнить свой долг — с помощью Великой Мойры подавать пример достойной жизни любому, кто тебе доверится?

— Обещаю, — ответил Уильям, и промелькнувший перед глазами смутный образ родителей скрепил данное обещание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Мойры

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези