Читаем Гайдзин. Том 1 полностью

Оба молодых человека ждали и наблюдали целый день. С наступлением сумерек они облачились в одежду ниндзя. Дважды Хирага подходил к самой миссии, один раз он для пробы перелез через стену и попытался провести разведку внутри, но быстро отступил незамеченным, когда патруль британцев едва не столкнулся с ним.

– Ночью нам туда не пробраться, Ори, – прошептал он. – Да и днем тоже. Сейчас там слишком много солдат.

– Как ты думаешь, долго они тут пробудут?

Хирага улыбнулся.

– До тех пор, пока мы их не прогоним.

Теперь они почти достигли своего убежища, гостиницы, которая лежала к востоку от замка. Рассвет приближался, небо слегка посветлело, пелена облаков была тоньше, чем вчера. Улица впереди была пустынна. Мост тоже. Хирага уверенным шагом поднялся на него и вдруг остановился как вкопанный. Патруль бакуфу из десяти человек выступил из тени. Обе стороны тут же встали в оборонительно-наступательную позицию, положив руки на рукоятки мечей.

– Подойдите сюда и предъявите бумаги, удостоверяющие, кто вы такие, – выкликнул старший самурай.

– А кто вы такие, чтобы этого требовать?

– Вы видите наши значки, – сердито ответил самурай, вступая на поперечные деревянные доски моста. Остальные стражники развернулись в линию за его спиной. – Мы воины из земли Мито, девятый полк, стража сёгуна. Назовите ваши имена.

– Мы следили за вражеской миссией. Дайте нам пройти.

– По виду вы похожи на воров. Что в той котомке у вас за спиной, а? Кто вы такие!

Плечо у Ори горело огнем. Он уже заметил пресловутое изменение цвета кожи, но скрыл это от Хираги, как и пульсирующую боль, не прекращавшуюся ни на минуту. Голова у него болела, но он тут же сообразил, что терять ему нечего, а обрести он может смерть, достойную восхищения.

Сонно-дзёи! – проревел он неожиданно и бросился на самурая, вступившего на мост.

Остальные отступили немного, освобождая им место. Ори со всей силы рубанул сверху, мгновенно восстановил равновесие, когда удар был парирован, возобновил атаку, сделал ложный выпад, и на этот раз его удар достиг цели. Его противник умер, еще стоя на ногах, потом повалился на мост. Ори без промедления атаковал следующего, но тот отступил, потом другого, тот тоже отступил. Кольцо самураев начало сжиматься вокруг него.

– Сонно-дзёи! – прокричал Хирага и ринулся на помощь Ори. Вместе они оказались в центре свободного пространства.

– Назовите себя! – потребовал молодой воин с полной невозмутимостью. – Я – Хиро Ватанабэ и не хочу убивать или быть убитым неизвестным воином.

– Я сиси из Сацумы! – с гордостью провозгласил Ори, добавив вымышленное имя, как это обычно делалось в таких случаях. – Рияма Такагаки.

– А я из Тёсю, мое имя Сёдан Мото! Сонно-дзёи, – воскликнул Хирага и устремился на Ватанабэ, который отступил без всякого страха, как и остальные.

Я никогда не слышал ни об одном из вас, – процедил Ватанабэ сквозь зубы. – Вы не сиси, вы мразь.

Его выпад был парирован. Хирага, мастер владения катаной, длинным мечом, использовал силу и скорость этого удара, чтобы лишить своего противника равновесия, сделал шаг в сторону, его меч проскользнул под мечом молодого самурая и вонзился в его незащищенный бок. Хирага мгновенно извлек свой клинок, не останавливая его нанес удар в шею, обезглавивший противника, и закончил движение в безукоризненной атакующей стойке, прежде чем труп врага успел осесть на землю.

Последовало глубокое молчание.

– У кого вы учились? – спросил кто-то.

– Токо Фудзита был одним из моих сэнсэев, – ответил Хирага, каждой клеточкой своего тела готовый к тому, чтобы убить еще раз.

– Ииии! – Хирага назвал имя одного из наиболее почитаемых мастеров земли Мито, который погиб при землетрясении в Эдо в пятьдесят пятом году, унесшем сто тысяч жизней.

Они сиси, а люди Мито не убивают сиси, своих братьев, – тихо проговорил один из самураев. – Сонно-дзёи! –

Очень осторожно этот человек отодвинулся на шаг в сторону, не уверенный в других, держа меч наготове. Его товарищи посмотрели на него, потом друг на друга. Человек напротив него тоже отступил. Теперь в их линии образовался узкий проход, словно приглашавший сиси воспользоваться им, но мечи не опустились.

Хирага приготовился, ожидая подвоха, но Ори кивнул, забыв о боли – победа или смерть сравнялись для него в значении. Не спеша он вытер клинок и убрал его в ножны. Потом вежливо поклонился двум мертвым телам и пошел вперед, не глядя по сторонам и не оглядываясь.

Через мгновение Хирага последовал за ним. Так же медленно. Пока они не завернули за угол. Отсюда оба пустились бегом и остановились, только когда были уже далеко.

10

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история