Для него каждый месяц, проведенный рядом с любимой, «блистательной» и неповторимой Гала, был поименован «медовым».
Силы небесные сжалились над влюбленными: почти все картины, выставленные на вернисаже, были проданы. Дали получил любовь, веру в свои силы и закрепил успех. Он с восторгом и воодушевлением собирал первые дивиденды.
Глава 22. Проклятые любовники. Полный разрыв с семьей
Сальвадор Дали возвращается домой, в Испанию, тогда как Гала — к Полю Элюару. Идет Рождество. Но праздники не дают им обоим возможности расслабиться и радоваться вместе с близкими. В доме у Дали гость — Луис Бунюэль приехал навестить друга. Но в день возвращения «блудного сына» он вынужден присутствовать при громком и грозном скандале. Отец Сальвадора, распаляясь все больше и больше, клянет порочную связь его сына с замужней женщиной, у которой нет ни стыда, ни совести. Она виновата даже в том, что русская, потому как русские женщины в представлении Дали-отца существа изначально порочные и развратные. Она намного старше Сальвадора, следовательно, она содержит его сына в роли альфонса, кормит и поит его за то, чтобы юноша доставлял ей плотские удовольствия. Дали-отец почернел от злости. Да и есть от чего: он узнал, что на одном из рисунков, выставленных недавно в Париже, его сын собственной рукой начертал: «Иногда я плюю ради удовольствия на портрет моей матери». Об этом раструбила мировая пресса. Отец не совсем неправ, обвиняя в случившемся Гала. Вряд ли бы Сальвадор, этот сынок, болезненно любящий рано ушедшую мать, посмел написать нечто подобное. В этой реплике его эксцентризм превзошел все возможные границы. Но в какое-то мгновение он почувствовал и понял, что имеет сильную защиту, опору, надежду. Новая женщина избавляла его от наваждений вспоминать и видеть во снах маму, — женщину, которая умерла молодой и красивой. Были ли они похожи с Гала? И что общего, кроме характера, имели эти две: ушедшая и существующая?
Что мог ответить разъяренному отцу безоглядно влюбленный сын? Что он произвел обмен? Или что устал от кошмаров и бессонницы и использовал первый же шанс избавиться от них? Никто не может доподлинно знать истинную причину несуразного поступка, хотя рассуждать об этом можно бесконечно. Причем, ответ может лежать совершенно в другой области: оскорбив самое святое, Дали мог тем самым просто привлечь внимание публики к своей персоне. Или: оскорбив мать, он тем самым бросил вызов обществу. Как знать, как знать… Дело сделано, и отец в приступе ярости, обвинив в соучастии Гала, выгоняет сына из дома и лишает того наследства.
Сальвадор вынужденно порывает с семьей, отныне он, как и его Gala, почти сирота. Но ни видимого сожаления, ни раскаяния не наблюдается в его дальнейшем поведении. В знак протеста проклятый сын обрил голову наголо. Теперь его решение бесповоротно, отец не имеет больше влияния на сына и Сальвадор решает забрать Гала, чтобы жить вместе. Художник вновь покидает свою любимую Каталонию, чтоб поспешить в Париж.
Он, худой, бледнолицый, немного сутулый, с висящими вниз усами, являет собой противоположность Дали его собственных фантазий, — противоположность тому, кто придет на смену этому робкому параноику. Следует только запастись терпением, чтобы разобраться в самом себе и заставить других уважать свои принципы и жизненную позицию. Он шокирует друзей Поля Элюара, называющих себя сюрреалистами. Испанский художник никак не может приспособиться к городу, он боится ездить в метро, с тем же страхом он переходит улицу. В самый неподходящий момент он, как безумный, может разразиться громким хохотом.
Единственное, что привлекает в нем сюрреалистов (Бретона, Арагона, Элюара и других), так это его умение писать необычные картины. Они рассуждают о присутствии в нем таланта, но пока никто не может разглядеть степень его талантливости, как никто не замечает, какой гордыней может быть обуян этот человек.