Грэг неохотно посадил лунного щенка в его клетку из неуязвимого металла в углу корабля и включил устройство против незваных посетителей, парализующие силы которого автоматически приводились в действие самими грабителями.
Вместе с Грэгом, несущим контейнер Мозга, капитан Фьючер зашагал к Музею Опса.
Прошел час. Громадные Кольца Сатурна все еще прорезали звездное небо к югу от зенита, но в небесах оставались только две луны. Город спал и светом своих мерцающих огней безмолвно вторил их сиянию.
Кэртис Ньютон и два члена его команды никого не встретили по пути к своей цели. Музей стоял в большом парке, окруженном высокой стеной. Внутри этой стены находились зоологический и ботанический сады, а также сам массивный удлиненный корпус Музея.
Охранник-сатурнянин в воротах обратился к Кэртису с предупреждением:
– Никому не разрешается входить после захода солнца. Вы не имеете права…
Разглядев могучую металлическую фигуру Грэга и внимательные глаза Мозга, охранник внезапно умолк. Его глаза заморгали от удивления. Кэртис протянул свою левую руку, показывая кольцо с драгоценными камнями-планетами.
– Капитан Фьючер! - пораженно воскликнул сатурнянин. - Как? Что?…
– Немедленно позовите сюда всех охранников, - четко приказал Кэртис.
Стражник подчинился без разговоров. Необыкновенное кольцо-талисман могло быть только у одного человека, которому лишь немногие в Системе отваживались задавать вопросы.
Быстро собралась дюжина охранников. Проинформированные товарищем, они со страхом смотрели на капитана Фьючера и его друзей.
Кэртис насмешливо сказал:
– Вы отпущены на ночь. Ответственность перед вашим руководством я беру на себя. Все закрыто?
– Да, сэр, - быстро ответил начальник охраны. - Вот главный электроключ от каждой двери и ворот.
– Хорошо, - сказал Кэртис, забирая электроключ в виде тонкой металлической трубочки. - Теперь вы все можете идти по домам. Никому ни слова!
Когда охранники ушли, Кэртис и его друзья отправились через парк к корпусу Музея. В ботаническом саду были собраны образцы растений, деревьев и цветов со всей Системы. Юпитерианские медные деревья в свете Колец сверкали металлическим блеском. Венерианские болотные лилии разливали в ночном воздухе тяжелый аромат. Разнообразные запахи - прекрасных роз с Земли, марсианских огненных цветов, воздушных соцветий Урана - смешивались друг с другом.
Зоологический сад находился рядом с Музеем. В клетках и резервуарах содержались необыкновенные звери со всех планет. Огромные свирепые шестиногие корлаты были привезены с Шерона - луны Плутона. Скользкие, как желе, ползуны - добыты в джунглях Юпитера. Лютые чешуйчатые болотные тигры, доставленные с Венеры, ходили бок о бок с королевскими гривастыми львами с Земли. Здесь были даже две рычащие, похожие на броненосцев, солнечные собаки с освещенной стороны Меркурия. В резервуаре громадных размеров плавали чудовищные твари, обитатели нептунского моря.
Широко был представлен и животный мир Сатурна. Безрогие олени с Великих Равнин жили в ограде рядом с клетками их врагов - огромных голубых травяных тигров. Неуклюжий гигантский хамелеон вставал на все свои двадцать ног и тщетно выбрасывал похожий на петлю язык через решетку. Бесчисленное множество полумыслящих огромных муравьев-мурмидониев неутомимо копошились в стеклянной клетке. В загоне по соседству ползал громадный серый Кварц, одно из питающихся металлом чудовищ юга.
Все планетные звери были взбудоражены незнакомым запахом капитана Фьючера. Они кружились с леденящим кровь воем, шипением и свирепыми криками, когда Кэртис и его товарищи проходили мимо.
– Прекрасное местечко, - сказал Кэртис. - Хорошо, что ты не взял Еека, Грэг. Он бы лишился рассудка от страха.
– Еек не так уж труслив, как думают, хозяин, - защитил любимца Грэг. - Просто он старается избегать волнений.
Капитан Фьючер усмехнулся, но тактично промолчал, памятуя о глубокой привязанности Грэга к озорному лунному щенку.
Из темноты выступил фасад Музея. Дверь была закрыта. Но тонкий луч главного ключа быстро проник в электрозамок, и дверь распахнулась.
Друзья вошли в темный огромный зал металлических статуй - героев истории Сатурна. Их каблуки зазвенели по стальному полу.
– Грэг, я хочу, чтобы ты встал на страже, - проинструктировал Кэртис. - Ты хорошо изображал статую, когда подшутил над Ото. Можешь повторить представление здесь.
– Мне не нравится быть статуей, хозяин, - надулся Грэг.
– Ничего, понравится, - заявил Кэртис. - Забирайся на пьедестал.
Позволяй всем входить в Музей, но не разрешай никому его покидать!
Грэг неохотно снял одну фигуру с постамента, поставил ее в стороне, а сам занял освободившееся место. Стоя неподвижно в полутьме, большой металлический робот выглядел точно как одна из статуй.
Кэртис поднял контейнер с Мозгом и отправился по Музею в архив. Сначала они миновали Галерею Науки, в которой экспонировались автогенераторы, ракетные двигатели и другие энергетические устройства.