Читаем Галактическая одиссея Никиты Бочарова полностью

— Мы идем в арендованный нами бутик. Я и вот эти девушки будем в нем торговать редкостями, а мужчины приведут его в порядок.

— Предъявите документы на аренду, — чуть мягче приказала полисмэнша. — Та-ак, все верно. Есть такой в квартале Утренних зорь. Но если вы будете там торговать постоянно, то необходимо оформить пропуск в Центр. Это можно сделать в нашем комиссариате на бульваре Независимости. Да, да, на этом самом, комиссариат найдете на плане. А пока идите…

— Были бы мы террористами, — хохотнул Борис на некотором удалении от башни, — рассосались бы сейчас меж домами и приступили к своему черному делу!

— Тут наверняка кругом видеокамеры, — возразил Сергей.

— А бутик должен быть вон за тем поворотом, — добавил Никита, державший экран с планом перед глазами. За поворотом их ждала вторая пара полицейских на мотороллере.

— …есть такие, — донеслось до слуха землян. — Да, десять рыл. Идут к бутику. Отбой связи.

— Сюрпризов здесь не любят, — сказал безадресно, но внятно Никита.

— Оно, впрочем, и хорошо. Авось и наш бутик окажется в безопасности…

Следующие пару дней прошли в оформлении различных допусков, в том числе допуска Никиты к полетам на флаере (тут пригодился соответствующий документ, выправленный на Тейе). После этого Мила и Ко приступили к продажам амулетов, а Никита полетел на встречу с тем самым демографом (предварительно заинтересовав его судьбой экспедиции к Терре), работавшем в неблизком пригороде. Ученый оказался пожилым оширцем с классической лысиной, жиденькой бородкой и сощуренными улыбчивыми глазами.

— Мое имя Баовэнь, — сообщил вежливо он. — Впрочем, Вы его знаете. Но как величают Вас?

— Пока просто зовут, а не величают, — пошутил Никита. — Имя Никита, из рода Бочаровых. А главное, я родился и вырос на той самой Терре, куда летала несчастливая экспедиция, стартовавшая на Миранде.

— Великолепно! — порадовался Баовэнь. — Но почему она несчастливая?

— А Вы разве не знаете? — удивился в свою очередь Никита. — На обратном пути пират Бушар всех обратил в рабов: и ученых и нас, терран.

— Е, во де шангди! (Боже мой!) — воскликнул «китаец». — Я об этом ничего не слышал! Только удивлялся, что о той экспедиции нет вестей…

— Власти Миранды не могли оставить это втайне? — пришло вдруг в голову Никите. — Ведь именно они рекомендовали Бушара в качестве перевозчика…

— Это может быть, — скорбно согласился Баовэнь. — С усилением в правительстве партии Беккеров в нашей республике вошел в обыкновение подковерный стиль управления… Главное, что средства информации оказались совершенно под пятой государства! У вас на Терре, надеюсь, не так?

— На Терре очень много государств, — сообщил Никита. — В некоторых средства информации тоже задавлены, в других свобода слова пропагандируется… Далее пошел оживленный разговор о тех или иных особенностях Терры и терран.

У Никиты на языке стал вроде бы набухать типун, а вопросы у любознательного оширца все не кончались.

— Господин Баовэнь! — взмолился наконец Никита. — Не угостите ли утомленного терранина чашкой чая?

— Ай-яй-яй! — засуетился оширец. — Я совсем забыл законы гостеприимства!

Через понятное время на столе появился чайник, чашечки, а также жареные «яблоки» в кляре и несколько видов орешков. Кипяток в процессе чаепития периодически подливался, так что этот процесс продолжался не менее часа. К оширцу вернулась учтивость и в этот час говорил в основном он. Тут Никита и ввернул свой затаенный вопрос: кто на Миранде может знать координаты Терры?

— Насколько я помню, руководители экспедиции держали их в строгой тайне, — посожалел Баовэнь. — Боялись, что на Терру явятся корабли Аратана или того хуже — Арвара. Сами же по иронии судьбы привели туда пиратов! Но кстати: я помню, что Бушар высаживался не так давно на Миранде!

— ?!

— Да, да! Правда, не в столичном космодроме, а в 10 градусах отсюда, в Оресунде. Он там традиционно высаживается, когда ему надо пополнить продовольственные и энергетические ресурсы.

— С какой стати власти Миранды его привечают?

— Видимо, он привозит им какие-то экзотические товары, — пожал плечами Баовэнь. — Может даже и рабов. Ведь жизнь обитателей Центра весьма закрыта, независимым репортерам туда хода нет…

— Интересно, в этом Оресунде не могут проживать списанные с корабля пираты?

— Вполне может быть, — оживился ученый. — Слухи такие до нас доходили, — правда, давно…

Глава сорок вторая

Вести из Оресунда

Перейти на страницу:

Похожие книги