Читаем Галактический хищник полностью

- В бассейне реки Нунхэн. В среднем течении. - Консул защелкал клавишами одного из компьютеров, и на дисплей спроецировалась аэровидеосъемка участка широкой спокойной реки, медленно несущей мутные белесые воды между голыми плоскими берегами. - Приблизительно здесь. Местное племя называет бабочку вестницей смерти.

- Это ее ареал?

- Вероятно. По крайней мере в других племенах я о ней ничего не слышал.

- Она часто встречается?

- Чрезвычайно редко. Я видел единственный раз и сразу поймал.

- Н-да... - Я с сожалением вернул коробку консулу. - Буду надеяться, что и мне повезет. Тем более что маршрут моей экспедиции пролегает как раз вдоль русла Нунхэн. Кстати, я попросил бы вас завтра утром забросить меня на птерокаре к ее истоку. Со всем снаряжением, разумеется.

- Зачем так торопиться? - искренне расстроился Ниобе. - Успеете насмотреться на Пирену. Погостите у меня с недельку - знаете, как я соскучился по цивилизованному обществу?

Будь это на любой иной планете или при других обстоятельствах, я сам бы напросился в гости. Всегда нужно время для акклиматизации. Но на Пирене консул был для меня помехой. И существенной. Я бы предпочел, чтобы здесь никого из гуманоидов Галактического Союза вообще не было. Кроме аборигенов, естественно.

- Весьма сожалею, - твердо заявил я, - но время экспедиции расписано чуть ли не по минутам. Я должен пройти вдоль русла Нунхэн всего за полгода - сами понимаете, что для трех тысяч километров это весьма небольшой срок. Если удастся пройти быстрее, тогда непременно воспользуюсь вашим предложением.

Ниобе несказанно огорчился. Готовя очередную порцию коктейля, он передозировал водки, и напиток получился излишне крепким.

- Останьтесь хоть на завтра, - попросил он. - Кстати, здесь у озера есть любопытные экземпляры бабочек.

Я категорически помотал головой.

- Вот, всегда так, - горестно вздохнул консул. - Пилоты челночных шлюпок ведут себя аналогичным образом. Только разгрузились - и сразу назад. Словно космос им не надоел до чертиков...

Его сетования прервал стук в дверь.

- Да-да? - отозвался Ниобе.

В дверь просунулась голова аборигена.

- Сахим, - сказал абориген, - обед готов.

- Идемте в столовую? - предложил консул, но тут же, махнув рукой, решил по-своему. - Да чего там - вези сюда, Харук!

- Знаете, - извинился он передо мной, - я привык обедать в кабинете, поэтому столовая в запущенном состоянии. Здесь нам будет лучше.

Абориген вкатил в кабинет столик, уставленный тарелками.

- Мой повар, - наконец-то представил его консул. - Готовит бесподобно. Спасибо, Харук, можешь идти.

- Приятной еды, сахим, - поклонился абориген и вышел.

Консул пододвинул столик ко мне поближе.

- Угощайтесь. Здесь все местное. Решил вас удивить.

Некоторое время мы ели молча. Действительно, приготовлено было вкусно, хотя я и предпочитал пробовать растительную пищу, к мясной притрагиваясь только тогда, когда ее брал Ниобе. Подозреваю, что мясо в основном принадлежало членистоногим Пирены. Впрочем, как я уже говорил, энтомологи не брезгливы. На Статусе мне довелось лакомиться яйцами скальных пауков, а на Marope-IV отведать круто перченные коконы панцирных живоглотов.

Беседа как-то не клеилась, консул был явно расстроен моим завтрашним отлетом и, похоже, не мог найти темы для разговора. Я ему не помогал. Заводить близкое знакомство я не собирался. Кто он мне? Так, случайный попутчик в поезде жизни.

Внезапно Ниобе встрепенулся и уставился на экран Галактического вещания во все глаза.

- Слушайте, а ведь это о вас! - воскликнул он.

Я посмотрел на экран. Действительно, в блоке новостей показывали мое интервью недельной давности, которое я дал корреспонденту программы "Загадки и тайны Вселенной" в космопорте "Весты".

- Господин Бугой, - тараторил корреспондент, - насколько нам стало известно, вы направляетесь на Пирену, чтобы поймать млечника. Как велика вероятность, что вам это удастся?

- Весьма велика, - лаконично буркнул я с экрана.

- Но, по данным биологов, в этом секторе Галактики млечники до сих пор не встречались. На чем основывается ваша уверенность?

- На моих личных исследованиях.

- Вы не могли бы коротко рассказать о них нашим зрителям?

- Нет, не мог бы. Это профессиональная тайна.

Корреспондент не растерялся. Тот еще пройдоха.

- Простите, но это не праздный интерес. Профессор Могоуши утверждает, что ваша экспедиция на Пирену для поимки млечника - чистой воды фикция.

Пройдоха знал, чем меня зацепить.

- Бред, - отрезал я.

- Это вы о высказывании профессора? - ехидно поинтересовался корреспондент. Для этих стервятников нет ничего аппетитнее, чем стравить между собой старых недругов.

- Нет, я вас просто поправил. Это профессор назвал мою экспедицию не фикцией, а бредом.

- И чем вы ему можете возразить?

- Ничем. Я ни с кем не собираюсь вступать в полемику. Я сам выбирал маршрут экспедиции, поэтому чужое мнение меня абсолютно не интересует. Я верю в свою звезду. О том же, кто из нас прав, мы поговорим после моего возвращения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме