Читаем Галактический маяк полностью

То, что осталось от Дьявола, валялось у стены, немного поодаль от остальных. Собственно, это было даже не тело, а так... отдельные обуглившиеся фрагменты. Элин постояла, прислушиваясь к своим чувствам. Нет, ни капли сомнения в своих действиях или сожаления в содеянном она по-прежнему не испытывала. Как бы ни оценили в дальнейшем ее действия, она сделала то, что должна была сделать. Не больше, и не меньше. Можно забирать любой кусок плоти, впрочем, куда ей столько. Для анализа вполне достаточно совсем немного, надо только постараться и найти не слишком обуглившийся.

Она достала вибронож и одним точным взмахом отсекла полоску ткани с лоскутком кожи. Затем убрала ее в контейнер. Остальных в принципе можно было и не трогать, для их идентификации вполне достаточно результатов записей дистанционного сканирования, но раз попросили... Придется взять понемногу от каждого. Ее раздумья прервал неожиданный возглас:

- Что здесь происходит?

Элин медленно повернулась. Она не сразу узнала голос. На пороге, держась рукой за горло, стоял сэр Генри. Ему тоже здорово досталось, Элин тогда не совсем рассчитала удар. Впрочем, может это было и к лучшему - посол ничего не увидел. Случившееся прошло мимо его сознания.

Сейчас он вероятно проходил по коридору и увидев полуоткрытую дверь, машинально заглянул в нее. До обморока дело пока не дошло, но чувствовал себя пожилой посол явно не лучшим образом.

- В ваше героическое время воевали иначе, да? - Элин не хотелось лишний раз дергать старика, но она до сих пор была немного зла на него. По ее мнению, именно из-за него жизнь Рамиро повисла на волоске. Она так сгоряча и заявила командиру, когда они вчерне обсуждали результаты операции. Сейчас, немного остыв, она уже гораздо спокойнее оценивала то, что произошло.

Сэр Генри заметно покачнулся. Однако он нашел в себе силы ответить ей, хотя и не без труда:

- Хорошо. Я согласен, что все, что здесь произошло, было необходимо. Но что вы сейчас-то здесь делаете?

Он сглотнул. Усилием воли Элин отвела от него слишком пристальный взгляд и произнесла ровным, безразличным голосом:

- Адмирал просил доставить образцы тканей этих негодяев, а особенно главаря. Служба безопасности никогда не верит на слово, там всегда требуют точных доказательств. Пришлось их немного попотрошить.

Послу пришлось еще раз сглотнуть, чтобы продолжить. Однако он упрямо продолжил:

- Вы... серьезно? Вы действительно занимались здесь... этим?

Элин с трудом, но пожала чужими плечами, наклоняясь к контейнеру.

- А почему вас это так удивляет? Вы поступили бы иначе? Что, в ваше время было принято долго раздумывать, прежде чем выполнить приказ?

Вудворт ответил с трудом, еле сдерживая тошноту.

- Я - мужчина. А вы, если я правильно понял, женщина, да?

Элин удивленно посмотрела на него:

- Да. А какое это имеет значение?

Сэр Генри надолго замолчал. Потом с трудом посмотрел ей прямо в глаза и тихо сказал:

- Наверное, я стал слишком старомоден для этого мира... - голос его прервался. - Искренне надеюсь, что мы с вами больше никогда не увидимся.

Он отвесил ей убийственно церемонный поклон, холодно повернулся и почти не покачиваясь, вышел в коридор. Элин мрачно посмотрела ему вслед. Хорошо бы, подумала она. У нее и самой не было никакого желания, по крайней мере в ближайшее время, увидеть его еще раз. Но перед самым отлетом на задание она связывалась с матерью... Та мягко напомнила о планируем очередном визите старых друзей отца. И об их общем желании увидеть наконец дочь друга вживую, а не по головидео. Интересно, что сказал бы сэр Генри, если бы узнал правду...

Она вздохнула и продолжила отбор материала. Времени оставалось немного. Володя уже наверняка начал возиться со своими любимыми игрушками - плазменными минами.

8

Голоса звучали пожалуй немного громче, чем следовало, но по-прежнему неразборчиво. Однако когда она вошла в комнату, говорил уже только один командир.

- Простите, сэр, но дальнейшую дискуссию считаю нецелесообразной. Здесь командую я.

Жест Джексона был умеренно вежливым, а тон подчеркнуто нейтральным и уважительным, но все, в том числе и посол почувствовали, что в голосе прозвучала сталь.

- Прошу вас поскорее перейти в наш корабль. Мы отходим. Рэд, пожалуйста проводите посла. Устройте и немедленно займите свое место в рубке.

Проследив за ними взглядом, командир повернулся к терминалу.

- Красавчик, все готово?

- Да.

- Сколько тебе понадобится времени?

- Минут пятнадцать. Вы вполне успеете отойти, но все равно лучше особо не возиться.

- Начали.

Все, кроме Володи, быстро прошли на их судно. Три обреченных корабля террористов по-прежнему висели рядом, медленно вращаясь, сцепленные силовыми стяжками и переходами. По дальнейшему сценарию, Дениц позовет на помощь, пользуясь опознавательными кодами, уже использованными террористами и дождется появления Патруля на дальнем подходе. Затем он отчалит, а корабли исчезнут в пламени взрыва.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адмирал [М. Старинов]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы