— Я могу и отказаться. Членам ордена истаров нельзя лезть в политику, даже если на кону стоит жизнь нашего возможного собрата или сестры. Простите, но ваша дочь хоть и могла бы стать одним из нас, именно сейчас она не истар! Я не могу ее защитить!
Дэйрил дэл Фрокс отчетливо заскрипел зубами, смотря на меня злым яростным взглядом. Скулы на его лице дрожали от напряжения, а рука, рука подозрительно плотно обхватила бластер на бедре.
«Лумэ, готовься выставить щит в любую секунду!» — взволнованно сообщил я нэнью.
Но командир десантников все же сдержался. Отпустив рукоять оружия, он медленно положил руку на стол и криво усмехнувшись, произнес:
— В таком случае только штрафом вы не отделаетесь. Придется приписать туда же покушение на жизнь стражей правопорядка, содействиям врагам и много чего еще.
— Но ведь я этого делал! — вскинулся я. — И вы не можете задержать истара!
— Могу, — довольно улыбнулся майор. — Вы же здесь не официально, верно? А насчет делал или не делал. Пусть разбирается сборная комиссия из наших судей и ваших представителей. Но если вы окажете сопротивление, будет еще хуже! У меня ведется запись разговора с момента как вы вошли в этот кабинет. Конечно, потом кое-что придется подчистить и подправить, но это ерунда. Да и вашей жизни ведь ничего не будет угрожать. Вы лишь посидите какое-то время со своими… хм… друзьями в одной камере.
— Но мне надо искать вора! — попытался запугать я его неисполнение секретного здания ордена, но майор был неумолим.
— Найдет кто-то другой, ничего страшного. Пришлют нового истара.
— И упустят драгоценный артефакт!
— Кто знает. Но представьте, если вы только согласитесь с моим предложением, я лично обязуюсь найти и вора, и артефакт. Передам вам в руки, и вернетесь в орден не только с ними, но и приведете бою дочь — биотика. Разве Магистр не будет вами доволен? Вас же и так мало.
— Она не сможет с вами видится, — медленно произнес я, словно бы раздумывая над предложением майора. Хотя, что тут думать! Если я откажусь, то неизвестно сколько времени проведу за решеткой. Пока не прибудут настоящие истары, что раскусят меня в два счета! Так что черт с ним, спасу я его дочь. Удостоверюсь, что мои друзья будут в безопасности и свалю отсюда куда подальше. Сдам девчонку кому-нибудь из истаров через третьи руки и буду таков.
— И пусть, — отмахнулся Дэйрил, — зато останется жива.
— Умеете же вы торговаться. У вас случаем синта-маан-каэлей в роду не было?
— Такая уж у меня работа, — оскалился урх, пропустив насмешку мимо ушей. — Ну так что, истар Сергей, ваше решение?
— Я согласен. Но вы поможете синтам и маррианцам.
— Даю слово!
— И устроите мне встречу с судьей в ближайшее время!
— Разумеется, — согласно кивнул майор.
— Но смотрите, если вы меня обманете, ничто и никто не помешает мне вернуться и убить вас! Даже орден. Даже сам Великий Магистр. — Искренне и от всей души пообещал я Дэйрилу дэл Фроксу.
— Я знаю, — тихо отозвался тот без тени страха на лице.
— И когда идем спасть вашу дочь? — расслабленно откинувшись на неудобную спинку стула, спросил я.
— Не идем, а вы идете, — уточнил урх. — И через три дня. Завтра мне разрешили увидеться с ней напоследок, так что я постараюсь как-то ее об этом предупредить.
— Ага, и еще, — поднял я вверх указательный палец, привлекая его внимание, — забыл вам сказать. У меня неактивен
— Без проблем, — Дэйрил достал еще один планшет попроще и передал мне. — Напишите здесь все, что вам необходимо! Ремонтную бригаду я могу отправить хоть прямо сейчас.
— Было бы не плохо.
— Что ж, раз мы пришли к договоренности и уладили все возникшие вопросы, то теперь перейдем к штрафу, — протарабанил пальцами по столу какую-то мелодию командир десантников.
— А может ну его, этот штраф? — скривился я. — И так вроде все решили.
— Закон есть закон! — напомнил мне урх. — А кто там за вас платить будет и когда, и будет ли вообще это делать, мне собственно все равно, — пожал он плечами.
Глава 28