В салоне за столиком тихо беседовали два офицера-х’шанца; негромко вещал новостной канал. Увидев меня, мужчины привстали и поздоровались. Быстро заказав себе завтрак, слегка нервничая, я крутила сережку в ухе, слушая новости. Больше, чем розовая, меня беспокоил Лейс. Как он поведет себя со мной сегодня? Погрузившись с головой в свои думы, я вздрогнула от неожиданности, когда мои плечи чуть стиснули, а щеку опалил короткий поцелуй — под удивленным взглядом х’шанцев (и не менее удивленным моим) рядом со мной присел Лейс.
— Выспалась, принцесса? — В его глубоком баритоне звучали веселые мягкие нотки, но в глубине сияющих глаз я заметила неуверенность. Видимо, он тоже сомневается в моих чувствах. — Из лаборатории не вылезаешь.
Я облегченно вздохнула и широко улыбнулась, не скрывая радости:
— Генерал, а когда последний раз отдыхали вы?
Лейс положил свою ладонь поверх моей, пожал:
— Пока времени не было.
— Понятно, — усмехнулась я, — большая космическая улитка еще не доползла до кровати?
— Видимо, — хмыкнул Лейс.
— Послушай, давай без шуток, — уже серьезно предложила я. — Мы находимся в таком положении, что от состояния здоровья может зависеть твоя жизнь. Поэтому режим нагрузок и отдыха необходимо соблюдать всем членам команды.
— Включила профессора? — Хеш’ар слегка приподнял серебристые брови. — Но ты права, учту.
— Приятного аппетита, госпожа Кобург, — обратился ко мне повар, лично расставляя тарелки на столе мне и Лейсу, хотя он еще ничего не заказывал. Должно быть, его вкусы хорошо знают. — И вам, х’шет Хеш’ар.
Когда повар после обмена приветствиями ушел, Лейс посмотрел мне в лицо, невольно тревожа пристальным внимательным взглядом, а затем тихо произнес:
— Ты потрясающе выглядишь. Жаль, что в космосе нет возможности… подарить тебе… цветы.
— Ты наконец-то решил за мной ухаживать? — Опять меня почему-то одолевают смущение и неуверенность, хоть я и старательно прячу их за улыбками и словами.
Лейс разломил кусочек хлебца; мне показалось, он тоже нервничает, будто к схватке готовится. Мы проводили взглядами офицеров, которые покинули салон, оставив нас наедине. Потом мой эльф положил половинки хлебца на край тарелки, оперся локтями о стол и сцепил пальцы.
— По нашим традициям там, в спортзале, — чувствовалось, что он тщательно подбирает слова, — у нас с тобой была, по-вашему, помолвка.
Мне больше не хотелось улыбаться, но я упрямо держала маску беззаботного веселья:
— Ух ты! А предложения руки и сердца от тебя я не получила. Непорядок, генерал!
— Ешь лучше. Остывает твоя каша, — поморщился он. — Как ты вообще овсяную кашу есть можешь?!
— Ты серьезный вопрос поднял, а потом кашей мне рот закрыть пытаешься, — усмехнулась я грустно. — И вообще, нечего на мою любимую кашу коситься, если ты о помолвке сейчас серьезно речь завел. Придется смириться с ней до конца жизни. Представь себе, принцессы обязательно едят овсянку для красоты.
— Меня ждет серьезное испытание длиной в жизнь, — повеселел Лейс.
— Пожалуй, с этим испытанием молодой и сильный х’шет должен справиться, — фыркнула я.
— Даш, я чувствую себя сейчас полным идиотом. — Резким жестом он взлохматил идеально причесанные волосы.
— Почему? — сникла я. Неужели конец? Сейчас он попытается извиниться и…
Лейс снова взял кусочек хлебца и с хрустом смял, наждаком проехавшись по моим нервам.
— Потому что так оно и есть, — глухо произнес он, глядя не на меня, а на дверь. — Недавно Киш сказал, что это отклик из прошлого… Я привык считать тебя своей. И это наложило отпечаток на происходящее сейчас. И на мое идиотское поведение.
Я прикусила губу, чтобы не крикнуть на него от обиды. Потом не выдержала, подняла ладони вверх и выдохнула:
— Не надо, Лейс. Не мучайся, подбирая слова. Я поняла, что ты поторопился с поцелуями и не хочешь…
Меня оборвал резкий неприятный звук ножек стула, проехавшихся по полу: Лейс стремительно придвинулся и чуть развернул меня к себе, слегка сжимая мои ноги коленями. Его большая ладонь скользнула мне сначала на шею, а потом на затылок, вынуждая наклониться к нему поближе, словно мы секретничающая парочка.
— Не думай за меня, ты сама недавно так говорила. Полным идиотом я себя чувствую по одной причине: не знаю, как к тебе подступиться, как себя с тобой можно вести, чтобы не напугать и не оттолкнуть. Даш, юность давно позади. Я сильно изменился.
— Я догадываюсь…
— Даже не представляешь, насколько, милая, — мрачно усмехнулся он. — У меня взрывной темперамент, хотя я умею себя контролировать. И х’шетом стать не просто, а в моем возрасте — еще сложнее. Я привык действовать стремительно, иногда очень жестко, принимать решения за доли секунды, бывает — идти напролом, невзирая на чужие жизни или чувства. Профессия обязывает!
— Сочувствую… — грустно прошептала я. — Думаю, тебе это не доставляет большого удовольствия.
Его лицо не дрогнуло, но в глазах блеснула снисходительная насмешка.
— А может, ошибаюсь. — Я поджала губы.
— Не бойся, меня ценят и уважают за то, что я никогда не рискую понапрасну. Ничем. И никем.
— Утешил, — усмехнулась я в ответ.