Читаем «Галактикус»: Любовь ревнивца (СИ) полностью

Проводив Тао и детей умиленным взглядом, Император повернулся к Крису и добродушно протянул:



- Вижу у вас даже достойная смена растет, - по-доброму посмеялся Император. - Милые мальчишки.



Пытаясь держать лицо, Крис скупо кивнул, не зная стоит ли все же перед Императором касаться такой личной и не всеми принимаемой темы.



- Милые, - подтвердил Крис, а потом со вздохом добавил: - Когда ночью спят.




Раскатисто рассмеялся, Император пальцами расчесал свою седую бороду и протянул:



- Да что же вы с Цзытао ведете себя как не родные и словно дети не ваши? - риторически задал вопрос ЛанМин, тотчас продолжая: - Все же прекрасно в курсе вашего брака и появления детей, а кому это не нравится, - повысив голос, обратился Император к тем, кто стоял на мостике вне капитанской зоны, - следует заняться изучением эриданцев, а не в министерствах сидеть. Так как ограниченным существам, которые не понимают естественность такого союза, нечего делать во властных структурах. Я дураков при себе держать не хочу.



Пытаясь не привлекать лишнего внимания, Крис все же облегчённо вздохнул, что явно не укрылось от слуха Императора. Их союз с Тао действительно имел эффект, как от разрыва особо большой звезды: многих отбросило подальше, а кто-то и вовсе «сгорел», исчезнув из поля их зрения. Крис из-за этого не переживал, так как друзей среди других капитанов он и не имел, а его статус Верховного Генерала - одного из трех на всю империю - не позволял всем остальным ослушиваться его приказов. Однако Крис очень переживал за психологическую сторону, потому что если на «Галактикусе» все прекрасно знали правду о них, то вне пределов космолёта их семья приковывала к себе взгляды и оставляла за собой путь из шепотков. И видеть, что прибывшие на их космолет министры, генералы и сам Император косо смотрят на Тао или их детей, Крису совершенно не хотелось. Но все повернулось как нельзя лучше, ведь после слов Императора, все присутствующие гости позорно потупили взгляды, про себя думая лишь о том, чтобы Императору не доложили их разговоры о семье Ву, которые они вели по дороге к «Галактикусу», а то не сносить им головы.



- Последующие детки, наверное, поспокойнее будут, раз вся энергия на близнецов ушла, - все еще улыбаясь от воспоминаний того, как перед ним пробегают замечательные малыши, совсем по-отечески протянул Император.



- Я сомневаюсь, что следующие вообще будут, - почувствовав себя более уверенно от поддержки Императора, проговорил Крис. - Смешение нашей с Тао крови дало какой-то квантоядерный эффект. Нам нелегко пришлось с малышами, да и сейчас непросто, - выдал Крис, со вздохом бросая взгляд на коридор, в котором скрылся Тао, убежав за детьми.



- Ох, ну ладно, - потерев ладони друг о друга выдал император, - раз твой супруг от меня в прямом смысле сбежал, то продолжай его рассказ, удивляя меня еще большими техническими чудесами.



Порадовавшись такой похвале, Крис шагнул ближе к Императору и продолжил свой рассказ с того места, на котором остановился Цзытао.



*****



Императорская делегация покинула «Галактикус» только к позднему вечеру, задержавшись из-за гостеприимного приглашения Цзытао последовать в их столовый блок и отведать специально приготовленный для них ужин. Сам Тао не горел желанием тратить столько временем на всевозможных космических существ, которые к ним с Крисом не питали никакой симпатии, однако было необходимо перед императором показать себя с лучшей стороны.



Несмотря на то, что Тао периодически отлучался, чтобы удостовериться, что Лу Хань вновь не пал жертвой детских забав, им с Крисом удалось еще больше расположить Императора к их семье, при этом получив приглашение на празднование юбилея его вхождения на престол, чего не удостоились многие из аппарата власти.



- Ну что ж, - проговорил император, уже спускаясь с «Галактикуса», - я в восторге от вашего корабля. Это даже не гений технической мысли, а непревзойденное творение искусства. Я очень рад, что вы ходите под флагом Империи Кавара, - с гордостью произнес Император, уже ступив на посадочное поле базы и повернувшись лицом к идущим рядом с ним Крису и Тао. - Ну а вам, хорошие мои, я могу пожелать лишь прибавления в семье, - улыбнулся ЛанМин, отчего его лицо покрылось россыпью морщин. - У вас прекрасные мальчики, которые, несомненно, достойно продолжат дело своих родителей.



- Спасибо, - тихо отозвался Тао, про себя лишь выругавшись на это пожелание завести еще малышей.



- Всего вам наилучшего, в счастливый путь на верную службу, - пожелал Император, покровительственно махнув ладонью вдоль корабля и направившись к своему личному авиалёту.



Вернувшись на капитанский мостик, Крис отдал распоряжение всему экипажу занять свои места и готовиться к взлету и выходу в открытый космос. Лишь через пару часов выведя «Галактикус» на нужный космический курс, Тао и Крис позволили себе переложить свои обязанности на других рулевых и направились к себе.



Перейти на страницу:

Похожие книги