He имея возможности вступать в полемику и снабдить книгу научным аппаратом, автор, поскольку дело шло о восстановлении действительного хода событий, вынужден был, рискуя утомить читателя, излагать события особенно детально. Разумеется, при толковании тех или иных документов автор учитывал все наиболее значительные книги и статьи из огромной литературы, посвященной жизни Галилея.
Из работ на иностранных языках, носящих исследовательский характер, особенно важны работы
Цитаты из сочинений Галилея, имеющихся в русском переводе, даны по последнему изданию, за исключением случаев, когда автор считал необходимым дать собственный перевод.
Иллюстрации
Джованни Антонио Маджини.
Джамбатиста делла Порта.
Тихо Браге.
Христофор Клавий.
Роберто Беллармино.
Чезаре Кремонини.
Иоганн Кеплер.
Паоло Сарпи.
Галилей. 1613 г.
Козимо II Медичи.
Асканио Пикколомини.
Галилей. 1624 г.
Джованни Чамполи.
Бенедетто Кастелли.
Бонавентура Кавальери.
Эванджелиста Торричелли.