Читаем Галки полностью

— Если мы ее отвергнем, она может догадаться, что рассматривалась как кандидат на секретную работу, но она не будет знать название организации, которая проводила собеседование, ни адрес ее штаб-квартиры, так что даже если она проболтается, от этого не будет большого вреда.

— Отлично.

— Как звучит девичья фамилия вашей матери?

Немного удивленный Пол вынужден был немного подумать.

— Томас. Ее звали Эдит Томас.

— Итак, вы будете называться майор Томас, а я полковник Кокс. Не стоит называть наши реальные имена.

Не такой уж он и простой, подумал Пол.

Он встретил Мод в вестибюле гостиницы. Она сразу вызвала у него интерес. Это была хорошенькая девушка, явно любящая пофлиртовать. Форменная блузка туго обтягивала грудь, а фуражка была лихо заломлена набок. Пол заговорил с ней по-французски:

— Мой коллега ожидает вас в отдельном помещении.

Она одарила его лукавым взглядом и ответила на том же языке.

— Обычно я не захожу в гостиничные номера с незнакомыми мужчинами, — дерзко сказала она. — Но в вашем случае, майор, я сделаю исключение.

Он покраснел.

— Это не спальня, а переговорная — со столом и так далее.

— Ну, тогда все в порядке, — поддразнивая его, сказала она.

Он решил сменить тему.

— Откуда вы родом? — спросил он, заметив, что она говорит с южнофранцузским акцентом.

— Я родилась в Марселе.

— А что вы делаете в КСМП?

— Я вожу Монти.

— Да? — Пол не собирался сообщать о себе какую-либо информацию, но тут он не удержался: — Некоторое время я работал на Монти, но не помню, чтобы я вас видел.

— О, не всегда Монти — я вожу всех высших генералов.

— А! Ну тогда прошу сюда.

Он отвел ее в переговорную и налил чашку чая. Мод нравится, когда ей оказывают внимание, понял Пол. Пока Перси задавал вопросы, он ее рассматривал. Она была миниатюрной, хотя и не такой маленькой, как Флик, и довольно привлекательной — розовые губы были акцентированы красной помадой, на одной щеке красовалась родинка (возможно, даже поддельная). Темные волосы вились.

— Моя семья приехала в Лондон, когда мне было десять лет, — сказала она. — Мой отец — шеф-повар.

— И где он работает?

— Он главный кондитер в гостинице «Клариджез».[21]

— Весьма впечатляюще.

Личное дело Мод лежало на столе, и Перси незаметно пододвинул его поближе к Полу. Глаз Пола уловил это движение, и он прочитал запись, сделанную, когда с Мод в первый раз проводили собеседование. Отец: Арман Валентэн, 39 лет, посудомойщик в «Клариджез».

Закончив разговор, они попросили ее подождать в коридоре.

— Она живет в мире фантазий, — сказал Перси, когда она вышла за дверь. — Она повысила своего отца до шеф-повара и сменила фамилию на Валентайн.

Пол согласно кивнул.

— В вестибюле она сказала мне, что возит Монти — я точно знаю, что это не так.

— Несомненно, в прошлый раз ее отвергли именно по этой причине.

Он готов отвергнуть Мод, подумал Пол.

— Но сейчас мы не можем позволить себе такую разборчивость, — сказал он.

Перси посмотрел на него с удивлением.

— Но она же будет угрозой для тайной операции!

Пол сделал беспомощный жест.

— У нас нет выбора.

— Это безумие!

Перси почти влюблен во Флик, решил Пол, но из-за своего возраста и семейного положения он проявляет свои чувства по-отечески. Из-за этого Перси только вырос в его глазах, но в то же время Пол понимал, что если он хочет выполнить это задание, ему нужно преодолеть осторожность Перси.

— Послушайте! — сказал он. — Мы не должны вычеркивать Мод. Нужно предоставить Флик возможность самой составить о ней мнение.

— Полагаю, вы правы, — неохотно сказал Перси. — А умение сочинять истории может пригодиться при допросе.

— Ладно. Давайте примем ее на борт. — Пол пригласил ее войти. — Я хотел бы, чтобы вы вошли в состав команды, которую я сейчас собираю, — сказал он. — Как вы смотрите на то, чтобы заняться кое-какой опасной работой?

— Мы отправляемся в Париж? — нетерпеливо поинтересовалась Мод.

Это был странный ответ.

— Почему вы спросили? — помолчав, сказал Пол.

— Я бы очень хотела поехать в Париж. Я никогда там не была. Говорят, это самый красивый город в мире.

— Куда бы вы ни поехали, у вас не будет времени на экскурсии, — не скрывая раздражения, сказал Перси.

Мод, кажется, ничего не заметила.

— Жаль, — сказала она. — Хотя мне все равно хочется поехать.

— Как вы относитесь к опасности? — настаивал Пол.

— Нормально, — беспечно сказала Мод. — Я не боюсь.

Ну, еще испугаешься, подумал Пол, но вслух ничего не сказал.

Направившись на север, они проехали через рабочий район, сильно пострадавший от бомбежек. На каждой улице по меньшей мере от одного из домов остался лишь почерневший остов либо вообще куча щебня.

Пол должен был встретить Флик возле тюрьмы, после чего им предстояло вместе провести собеседование с Руби Ромэн. А Перси должен был отправиться в Хендон, чтобы увидеться с леди Дениз Боуйер.

Сидевший за рулем Перси уверенно прокладывал путь среди закопченных зданий.

— Вы хорошо знаете Лондон, — сказал Пол.

— Я здесь родился, — ответил Перси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги

Генерал без армии
Генерал без армии

Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков. Поединок силы и духа, когда до переднего края врага всего несколько шагов. Подробности жестоких боев, о которых не рассказывают даже ветераны-участники тех событий. Лето 1942 года. Советское наступление на Любань заглохло. Вторая Ударная армия оказалась в котле. На поиски ее командира генерала Власова направляется группа разведчиков старшего лейтенанта Глеба Шубина. Нужно во что бы то ни стало спасти генерала и его штаб. Вся надежда на партизан, которые хорошо знают местность. Но в назначенное время партизаны на связь не вышли: отряд попал в засаду и погиб. Шубин понимает, что теперь, в глухих незнакомых лесах, под непрерывным огнем противника, им придется действовать самостоятельно… Новая книга А. Тамоникова. Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков во время Великой Отечественной войны.

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Проза о войне / Боевики