Читаем Галки полностью

Юный помощник Вебера в клетчатом пиджаке среагировал на это очень быстро. Сделав вслед агенту два больших шага, он бросился на пол и обхватил его руками за колени. Агент пошатнулся, но продолжал двигаться вперед, и гестаповец не смог его удержать. Восстановив равновесие, агент выпрямился и побежал дальше, все еще сжимая свой чемодан.

Внезапный стук шагов и издаваемые обеими сторонами хрипящие звуки, гулко отдаваясь в тишине собора, привлекли всеобщее внимание. Агент бежал к Дитеру. Поняв, что сейчас произойдет, тот тихо застонал. Из северного трансепта появилась вторая пара гестаповцев. Увидев их, агент, кажется, догадался, кто они такие, так как резко свернул влево, но было уже поздно. Один из гестаповцев поставил ему подножку, и агент полетел лицом вперед, его коренастое тело с шумом ударилось о каменный пол. Чемодан отлетел в сторону. Оба гестаповца тут же набросились на агента. Сюда же с довольным видом подбежал Вебер.

— Черт! — забыв, где он находится, громко сказал Дитер. Сумасшедшие придурки вот-вот все испортят.

Но может быть, ему еще удастся спасти положение.

Сунув руку в кобуру, он вытащил свой «Вальтер-Р38», большим пальцем снял его с предохранителя и нацелился на гестаповцев, которые удерживали агента.

— Сейчас же его отпустите, или я буду стрелять! — изо всех сил крикнул он по-французски.

— Майор, я… — начал Вебер.

Дитер выстрелил в воздух. Грохот выстрела разлетелся под сводами собора, заглушив неосторожные слова Вебера.

— Молчать! — по-немецки крикнул Дитер. Испуганный Вебер сразу затих.

Дитер с силой ткнул дуло пистолета в лицо одному из гестаповцев.

— Прочь! Прочь! Отпустите его! — снова переходя на французский, крикнул он.

Гестаповцы с испуганным видом встали и попятились назад.

Дитер посмотрел на Стефанию.

— Жанна! — крикнул он, называя ее именем мадемуазель Лема. — Пошли! Уходим!

Стефания пустилась бежать. По широкому кругу обойдя гестаповцев, она устремилась к западной двери.

Агент, пошатываясь, поднялся на ноги.

— Беги с ней! Беги с ней! — крикнул ему Дитер, указывая на Стефанию. Молодой человек схватил чемодан и стремглав понесся по нефу, перепрыгивая через деревянные спинки сидений.

Вебер и трое его помощников казались совершенно ошарашенными.

— Лечь лицом вниз! — приказал им Дитер. Когда они подчинились, он попятился назад, все еще угрожая им оружием, затем повернулся и побежал вслед за Стефанией и агентом.

Когда те исчезли в дверях, Дитер остановился и, задыхаясь, сказал Гансу, который с бесстрастным видом стоял позади церкви:

— Переговори с этими чертовыми дураками. Объясни им, что мы делаем, и сделай так, чтобы они нас не преследовали. — Засунув пистолет в кобуру, он выбежал наружу.

Двигатель «симки» уже напряженно урчал. Толкнув агента на тесное заднее сиденье, Дитер устроился рядом с водителем. Стефания нажала на педаль, и маленькая машина выскочила с площади, словно пробка из-под шампанского.

Когда они помчались по улице, Дитер повернулся и посмотрел в заднее окно.

— За нами никого нет, — сказал он. — Поезжай потише, а то нас остановят жандармы.

— Я Вертолет, — по-французски сказал агент. — Что за чертовщина здесь творится?

Дитер понял, что «Вертолет» — это псевдоним. Он вспомнил, что Гастон сообщил ему подпольную кличку мадемуазель Лема.

— Это Буржуазия, — указав на Стефанию, сказал он. — А я Шарантон, — сымпровизировал он, почему-то вспомнив тюрьму, в которую был заключен маркиз де Сад. — В последние несколько дней Буржуазия заподозрила, что за встречами в соборе могут следить, и попросила меня пойти с ней. Я не вхожу в ячейку «Белянже» — Буржуазия выполняет роль посредника.

— Да, я это понимаю.

— В любом случае теперь мы знаем, что гестапо расставило ловушку, и нам просто повезло, что она попросила меня ее подстраховать.

— Вы были великолепны! — с энтузиазмом сказал Вертолет. — Боже, я так испугался, я уже решил, что в первый же день провалился.

Так оно и произошло, подумал Дитер.

Ему казалось, что ситуацию все еще можно спасти. Вертолет теперь твердо верит, что Дитер является участником Сопротивления. Французский язык Вертолета звучал идеально, но он явно не знал его настолько хорошо, чтобы различить слабый акцент Дитера. Что еще может вызвать у него подозрения, скажем, позднее, когда он все обдумает? В самом начале суматохи Дитер встал и сказал «Нет!», но простое «нет» мало что значит, да и в любом случае вряд ли кто его услышал. Вилли Вебер крикнул ему «Майор!», и Дитер выстрелил, чтобы заглушить любые дальнейшие разоблачения. Слышал ли Вертолет это слово, разобрал ли он его и запомнит ли его, чтобы потом поломать над этим голову? Нет, решил Дитер. Если Вертолет разобрал это слово, он должен был решить, что Вебер обращается к одному из других гестаповцев — все они были в гражданском, так что могли иметь любое звание.

Теперь Вертолет будет во всем доверять Дитеру, будучи убежден, что Дитер вырвал его из когтей гестапо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги

Генерал без армии
Генерал без армии

Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков. Поединок силы и духа, когда до переднего края врага всего несколько шагов. Подробности жестоких боев, о которых не рассказывают даже ветераны-участники тех событий. Лето 1942 года. Советское наступление на Любань заглохло. Вторая Ударная армия оказалась в котле. На поиски ее командира генерала Власова направляется группа разведчиков старшего лейтенанта Глеба Шубина. Нужно во что бы то ни стало спасти генерала и его штаб. Вся надежда на партизан, которые хорошо знают местность. Но в назначенное время партизаны на связь не вышли: отряд попал в засаду и погиб. Шубин понимает, что теперь, в глухих незнакомых лесах, под непрерывным огнем противника, им придется действовать самостоятельно… Новая книга А. Тамоникова. Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков во время Великой Отечественной войны.

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Проза о войне / Боевики