Читаем Галки полностью

В этот миг огонь в подвале добрался до бочек с дизельным топливом.

Под землей раздался глухой рокот. Стоянка взлетела на воздух – гравий, земля, бетонные блоки. Добрую половину машин перевернуло, на оставшиеся обрушился дождь камней и кусков кирпичной кладки. Дитера бросило назад на ступени. Фургон выехал с площади, и больше Искра ничего не видела.

Искру и Руби подбрасывало на металлическом настиле кузова. До Искры начало доходить, что задание выполнено. Она подумала о Грете и Гели – обе погибли. И о Диане с Мод – тоже погибли или погибают в одном из концентрационных лагерей. Радоваться она не могла, но с удовлетворением мысленно возвратилась к картинам пылающей аппаратной и взлетающей на воздух автостоянки.

Она посмотрела на Руби, и та в ответ ухмыльнулась. – Справились! – сказала она и стиснула Искру в крепких объятиях.

Дитер с трудом поднялся и уставился на поле боя. Галки выполнили задание. Но все еще находились во Франции. Если он схватит Искру Кларэ и допросит ее, то, может быть, сумеет обратить поражение в победу. Она наверняка рассчитывает, что этой ночью где-нибудь на поле под Реймсом сядет посланный за ними самолет. Остается выяснить, когда и где именно это произойдет.

Дитер знал, кто ему это скажет. Муж Искры.

<p>День последний</p><p>Вторник, 6 июня 1944 года</p>

Лагерный состав опаздывал на несколько часов, но с этим Дитер ничего поделать не мог. Он был вне себя от бешенства. Его опозорила и уложила на обе лопатки девчонка. Она всякий раз оказывалась хитрее. Ну, ничего, он ее схватит. И тогда ей придется несладко. Она обязательно заговорит.

Поезд прибыл в самом начале первого.

Дитер уловил мерзкую вонь, прежде чем состав остановился. Тут были разные вагоны, но ни одного пассажирского. Вагоны товарные, вагоны для перевозки скота, даже один почтовый. Все вагоны были забиты людьми.

Заключенные тянули руки в щели в стенах вагонов, умоляя выпустить их, дать поесть, но в первую очередь – напоить.

С Дитером были два капрала-эсэсовца.

– Приведите Мишеля Кларэ, – распорядился он.

Капралы ушли и вскоре вернулись с пленником. Мишеля стреножили, так что бежать он не мог. Чтобы сохранить присутствие духа, он пытался напустить на себя храбрый вид, однако это плохо ему удавалось. Он выглядел побежденным.

Дитер взял Мишеля за предплечье и подвел к одному из вагонов. Разглядев протянутые в мольбе руки и расслышав жалобные голоса, он отшатнулся, словно его ударили по лицу.

– Мне нужны кое-какие сведения, – сказал Дитер.

Мишель отрицательно покачал головой и сказал:

– Затолкайте меня в вагон. Лучше быть с ними, чем с вами.

– Скажите, где и когда приземлится самолет, прилетевший за Галками.

Мишель впился в Дитера взглядом.

– Значит, вы их не поймали, – произнес он, и его лицо озарила надежда. – Они ведь взорвали замок? – Он запрокинул голову и испустил радостный вопль: – Молодец, Искра!

Дитер медленно повел Мишеля вдоль состава. Из вагона, набитого женщинами, раздавались мольбы на французском и немецком языках. По знаку Дитера Ганс Хессе выступил из тени. Он вел женщину с бледным лицом и грязными волосами. Это была Жильберта.

У Мишеля от ужаса перехватило дыхание.

– Где и когда приземлится самолет? – повторил Дитер.

Мишель молчал.

– Посадите ее в вагон, – приказал Дитер.

Охранник отодвинул дверь и толкнул Жильберту в вагон для скота. Два других охранника сдерживали штыками рвущихся наружу женщин.

– Нет! – закричала Жильберта. – Не надо, прошу вас.

Охранник начал закрывать дверь.

– Погодите, – распорядился Дитер и посмотрел на Мишеля.

У того по лицу текли слезы.

– Мишель, я тебя умоляю, – взмолилась Жильберта.

– Хорошо. Верните ее, – сдался Мишель.

– Время и место? – сказал Дитер.

– Два часа ночи, на картофельном поле восточней Ларока.

Дитер посмотрел на часы: четверть первого.

– Покажете, где именно.

«Мерседес» стоял на краю виноградника у картофельного поля в Лароке, прикрытый виноградными лозами. Мишель и Жильберта со связанными руками и ногами сидели на заднем сиденье, за ними присматривал Ганс. Дитер и два капрала с автоматами стояли перед машиной. В лунном свете им все было хорошо видно.

– Диверсанты появятся через несколько минут. Помните, они нужны мне живыми, – предупредил Дитер. – Стрелять не на поражение, а только чтобы ранить.

Наступило молчание. Послышался шум приближавшейся машины. Все присели на корточки. Их было не различить на фоне чернеющего виноградника.

Фургон с выключенными фарами остановился у калитки картофельного поля. Из машины вышли две женщины и мужчина.

– Тихо, – шепнул Дитер.

Внезапно тишину взорвал громкий звук клаксона.

Дитер подскочил от неожиданности и выругался. Гудел «мерседес». Он подбежал к дверце водителя и увидел, в чем дело.

Мишель нырнул вперед, перегнувшись через спинку переднего сиденья, так что Ганс не успел ему помешать, и надавил связанными руками на кнопку клаксона. Ганс, сидевший впереди в кресле для пассажира, пытался извлечь пистолет, но на него навалилась Жильберта, не давая дотянуться до кобуры.

Перейти на страницу:

Похожие книги