Немного спустя Галки уже тряслись в кузове строительного фургона. В Шартр они въехали с восходом солнца. Настроение у них было хуже некуда.
– Не могу поверить, что это происходит со мной, – пробормотала Мод, и Диана сжала ей руку.
– Теперь разделяемся на пары, – сказала Искра.
Пары были оговорены еще в выпускной школе. Искра объединила Диану с Мод, поскольку иначе Диана закатила бы скандал. Себе в напарницы Искра выбрала Руби – если понадобится с кем-то обсудить положение, то лучше всего с Руби, самой умной из Галок. К сожалению, Грета оказалась в паре с Гели, которая поначалу взъерепенилась, но Искра поставила ее на место:
– Это военная операция. Все подчиняются приказам.
Теперь же она сказала:
– Нам нужно подправить легенды, чтобы объяснить поездку из Шартра в Париж. Предложения?
– Я – жена майора Реммера, немецкого офицера, который служит в Париже. Ездила со служанкой-француженкой посмотреть Шартрский собор, – отрапортовала Грета.
– Неплохо. Диана?
– Мы с Мод – секретарши, служим в реймской электрокомпании. В Шартр приезжали, потому что… потому что Мод потеряла связь с женихом и мы решили, что, может, найдем его здесь.
Искра удовлетворенно кивнула и сказала:
– А я ездила в Шартр забрать к себе осиротевшую двоюродную сестру. Высадите нас в каком-нибудь укромном месте, – попросила она водителя. – Станцию мы сами найдем.
Минуты через две фургон остановился в узком переулке между высокими домами. Галки вылезли. Искра напомнила им, как действовать дальше:
– Идите на станцию, берите билеты до Парижа и садитесь на первый же поезд. Пары делают вид, что не знают друг друга. Перегруппируемся в Париже. Адрес у вас есть.
Они должны были встретиться в гостинице «Церковная», которая на самом деле была просто ночлежкой.
– Диана и Мод – первые, в темпе! Гели и Грета за ними, но помедленнее.
Через несколько минут Искра и Руби тоже покинули переулок.
Первые шаги во французском городе всегда были самыми страшными. Искре казалось, что у нее на спине написано: БРИТАНСКИЙ АГЕНТ! СТРЕЛЯТЬ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! Но два немецких офицера прошли мимо, не обратив на нее внимания, и сердце Искры забилось спокойнее.
На станции к окошку кассы выстроилась очередь. Значит, скоро поезд. Грета и Гели стояли в очереди, а Дианы и Мод, которые должны были уже находиться на платформе, не было видно.
Искра и Руби спокойно купили билеты. Чтобы попасть на платформу, нужно было пройти через контрольно-пропускной пункт гестапо, и у Искры вновь сильно забилось сердце. Гели и Грета стояли впереди, им предстояло в первый раз столкнуться с противником. Искра молилась, чтобы им не изменило самообладание.
Грета заговорила с гестаповцем по-немецки. Искре было хорошо слышно, как та изложила легенду.
– Я знаю одного майора Реммера, – сказал сержант. – Он инженер?
– Нет, муж служит в разведке, – на удивление спокойно ответила Грета.
– Вам, верно, нравятся соборы, – продолжил сержант. – В этой дыре больше нечего посмотреть.
Он занялся документами Гели и заговорил по-французски:
– Вы всегда сопровождаете фрау Реммер?
– Да, госпожа ко мне очень добра, – ответила Гели.
По дрожи в ее голосе Искра поняла, что та очень боится.
– Вы видели дом епископа?
Гели словно онемела, но затем выдавила:
– Да. Его жена была очень любезна.
У Искры сердце ушло в пятки. Гели не знала, что только англиканская церковь разрешает епископам вступать в брак.
– Жена? Какая жена? – насторожился сержант.
Но Грета спасла положение.
– Не жена, естественно, а экономка, – пояснила она по-французски, что прозвучало вполне убедительно: во французском языке жена – une femme, а экономка – une femme de menage.
Гели поняла свою ошибку:
– Да, конечно, я имела в виду экономку.
Искра затаила дыхание. Сержант подумал, пожал плечами и вернул Грете и Гели документы. Искра перевела дух. Когда подошла их с Руби очередь, рассказывать легенду пришлось уже Искре.
– Вы двоюродные сестры? – спросил сержант, переводя взгляд с Руби на Искру и обратно.
– Не очень похожи, правда? – задорно ответила Искра. – Ее мать – из Неаполя.
Тот пожал плечами и обратился к Руби:
– Как умерли ваши родители?
– Диверсанты из Сопротивления пустили под откос поезд.
– Сочувствую, барышня. Они же не люди, а звери.
Сержант вернул документы, и они прошли на платформу.
Диана и Мод сидели в баре. Искра посмотрела в окно, увидела, что они пьют шампанское, и разозлилась. Диана должна была понимать, что необходимо все время быть начеку.
Скоро платформа была забита народом. Поезд подошел в одиннадцать. Вагоны оказались переполненными, так что Искре и Руби не нашлось места. Грета и Гели тоже стояли, но Диана и Мод умудрились втиснуться в купе, где сидели две женщины средних лет и два жандарма.
Искру беспокоили жандармы. Ей удалось пробраться к купе и встать напротив. К счастью, бессонной ночи в сочетании с выпитым на станции шампанским хватило, чтобы Диана и Мод заснули, как только поезд тронулся.