- Да, он заработал немало, - слегка улыбнулся Гамаюн, для которого, похоже, все, происходившее тогда, не было чем-то ужасным или даже особенным. – А тогда он был уличным мальчишкой, преподавшим мне начала выживания. Вместе мы заработали достаточно, чтобы купить тот дом, - он улыбнулся, а я от злости закусил губу, отлично представляя, как могло выглядеть это «вместе»: малолетний сутенер малолетней проститутки… - Сколько бы денег я не принес ему, этого было бы мало. То, что он согласился тогда на это опасное дело, было очень щедро!
Я покачал головой, стараясь отстраниться от воображаемых неприятных картин чужого прошлого. Чтобы отвлечься, я почти бездумно продолжал спрашивать:
- Но кабатчику, судя по виду, лет под шестьдесят! Сколько же тебе?
- Он тоже вряд ли мог бы сказать свой возраст. Думаю, когда мы встретились впервые, ему было лет пятнадцать. Может, чуть меньше – он всегда казался мне старшим. С тех пор прошло около сорока лет.
- Старшим? – вмешался Тур. – Не верится, что, прожив сто лет, ты мог думать так о мальчишке!
Гамаюн рассмеялся, на этот раз почти искренне:
- Ооо… Это для вас сто лет – невероятный срок, но… Для нас взрослый возраст начинается лишь тогда, когда приходит Память. До этого дитя не только не разумно в достаточной мере – оно и выглядит как ребенок: физическое развитие, половое взросление – все начинается лишь с этого времени.
Теперь понятно, почему восточные владыки так ценили именно этих существ: вечные мальчики, остававшиеся такими на протяжении долгих лет – частенько, очевидно, дольше всего срока жизни своего хозяина – не могли не привлекать жадных до удовольствий падишахов.
- Что же, выходит, ты у нас почти бессмертный? Проживешь еще не одну сотню лет? – игриво, как мне показалось, ввернул Тур.
Гамаюн серьезно поглядел на него, что с его внешностью, надо сказать, выглядело достаточно забавно:
- Нет. Я уже давно прошел середину отведенного мне срока, и теперь иду скорее к закату, нежели к расцвету.
- И много ли дотуда? – я немного встревожился оттого, как спокойно - спокойно-обреченно - это прозвучало.
- Лет пятьдесят от силы. Скорее – тридцать-тридцать пять, - пожал плечами Гамаюн, нисколько, похоже, не тяготясь собственной судьбой. Тур подавленно молчал, я же решил вернуться наконец на свое место и укладываться на ночлег, и никто не стал меня останавливать.
Пройдя некоторое расстояние, я совершенно некстати вспомнил невинное «я ушел», сказанное с таким трудом, как будто это действие было чем-то почти непосильным. Перед моим внутренним взором закружились мысли и картины: гарем дворца великого правителя Востока – крепость в крепости, полная стражи и прислуги. «Уйти» оттуда не то, что «почти» невозможно - невозможно в принципе! С головой, полной сомнений и вопросов, я повернул было обратно, но внезапно остановился, как будто упершись в стену. Звуки, доносившиеся до меня, однозначно говорили, что моему присутствию там, куда я шел, больше не будут так уж рады, и предлагали немедленно повернуть в противоположную сторону. Все мысли улетучились, оставив меня в одиночестве пересматривать свои понятия о норме и извращении весь обратный путь в темноте до своего спального места.
Увы, после того он не прожил и пяти лет.
Как-то утром меня разбудили с вестью – прибыл посыльный от Тура, с запиской, где нервным неровным почерком говорилось: Гамаюн пропал. Они уже не поддерживали столь тесных отношений, как прежде, но старались держаться рядом, как и все мы, у кого в памяти водились мысли, которыми можно поделиться далеко не с каждым, и воспоминания, на которых стоял имперский гриф «совершенно секретно».
Уже потом я прочитал о том, как на Востоке охотились на легендарных существ: этому обучались долго, и только человек с твердой рукой и острым глазом мог точно попасть в нервный узел под нежной кожей в основании крыла. Охотники пользовались крохотными луками, пускавшими на небольшое расстояние тонкие, почти игрушечные стрелки. Для того, чтобы подстрелить из такого оружия свою жертву, надо было подкрасться близко и долго наблюдать, выжидая нужного момента. А потом практически тут же вынуть снаряд из раны, иначе боль убивала драгоценную добычу в считанные минуты.
Мы нашли его только через несколько часов, в глубокой тени одного из дворцовых садов-каскадов - из-под вывернутого крыла торчало оперение короткой стрелы, - скрюченного, окоченевшего так, что мы не могли разжать его пальцев, длинными когтями воткнувшихся в ладони, ни закрыть выкаченных глаз, ни раздвинуть челюсти, чтобы протолкнуть обратно в рот прокушенный язык.
Сделавший это обнаружился так же скоро: он даже не особо прятался. Более того, выглядел скорее как человек, избавивший мир от большой опасности, а себя – от тяжкой ноши. Спокойно глядя на нас раскосыми глазами на непроницаемо холодном, как у любого человека с Востока, лице, он мерным речитативом, не понукаемый никакими вопросами, рассказывал: