Услышав про иероглиф «птица», Юн странно задумался и на целый день исчез, после чего показал мне на телефоне фотографии двух мечей с такими иероглифами. Я внимательно рассмотрел оба и покачал головой — не то. Абсолютно.
«Чьи они?» — спросил я, возвращая фотографии.
Юн усмехнулся: «Двоих других претендентов на регентство. В случае, если бы твой дух оказался не птицей, и расследование потребовали бы провести более тщательно, Нианзу подставил бы кого-то из них».
Я мало что понял в этой чехарде с мечами, но Юн, убедившись, что я действительно не в курсе, сказал лишь, что учитель в своё время мне всё объяснит. И направил к своему личному учителю — Делуну. Который, в свою очередь, сказал, что до мечей мы доберёмся позже, а пока важнее всего — перемещать фишки из одной руки в другую.
В общем, следствие зашло в тупик на обоих фронтах, и я уж было приуныл, когда вдруг вспомнил разговор с директором Ганом. Давнишний разговор. Я тогда только прошёл испытание на борца в школе Цюань, проснулся в палате и сразу же увидел этого хмыря. Обозвал его Киангом. И, что самое интересное, директор выказал полнейшее понимание того, о ком идёт речь. Сказал что-то вроде: «Я польщён такой честью, но я её не заслуживаю». А потом заявил, что со мной придётся ещё долго работать — и ушёл. Больше мы к этому разговору не возвращались, и никакой «работы», по сути дела, не было.
Я не сразу вспомнил об этом случае по одной простой причине: искренне верил, что, чего бы там ни слышал краем уха директор Цюаня, при помощи главы клана мне удастся выяснить в разы больше. Однако Юн не помог мне практически никак, и пришлось сделать этот шаг назад.
Директор Ган переживал не лучшие времена. По моей просьбе его выкинули из Цюаня, и клан больше не брал его на работу. Тем не менее, найти его сумели и привезти в отель — тоже. Даже если клан не имеет над человеком формальной власти, остаётся власть неформальная.
— Садитесь, — повторил я, увидев, что директор буквально оглоушен моим появлением и временно утратил связь с реальностью.
Он встрепенулся и сел за стол.
Этот стандартный гостиничный номер — небольшой, из тех, что именуются «эконом-классом», должно быть, использовался кланом Чжоу именно для таких вот «разговоров по душам». Окно здесь было зарешечено, всей обстановки — обшарпанный стол и пара стульев. Стулья — крепкие, с подлокотниками. По следам на подлокотниках можно было сделать вывод, что предназначены они для цели вполне определённой.
Не знаю, успел ли директор осмотреть стулья. Но чувствовал он себя явно сбитым с толку, и это было хорошо.
Директор был одет в замусоленный, протёртый на локтях пиджак — остатки былой роскоши, а я — в новенький костюм, да ещё, поди, и от какого-то крутого бренда.
Я скинул пиджак, повесил его на спинку стула, сел. Заметил, что при лицезрении пистолетной кобуры у меня подмышкой глаза директора ещё больше вылезли на лоб. Потёр лицо ладонями, показывая Гану, что я устал. Что я устал в десять раз больше, чем он устал меня ждать. Проговорил:
— Прошу прощения за ожидание. Чай?.. Зелёный, чёрный?
— Н-нет, спасибо, — отозвался директор.
Бедный. Он понятия не имел, как со мной разговаривать. Вчера я был сопляком, которого он мог сожрать вместе с костями. Сегодня я стал кем-то, кто может карать и миловать, подчиняясь голосу из левой пятки. Ненависть, страх и растерянность гремучей смесью бурлили внутри директора Гана.
— Действительно, давайте уже быстрее покончим с этой ерундой, — кивнул я.
— Зачем меня сюда привезли? — резко спросил директор.
Это нормально. Ненависть будет вырываться вперёд время от времени. Главное не давать ей пищи.
— Как я уже сказал — нам нужно поговорить. У меня есть несколько вопросов… Сейчас, погодите секунду.
Я встал, открыл дверь и высунулся в коридор. Вейшенг, увидев меня, поспешил подойти. Я протянул руку к папке. «Зачем?» — спросил Вейшенг одними губами. Выглядел он и вправду удивлённо. Я нетерпеливо тряхнул рукой, и Вейшенг протянул мне папку.
— Прошу прощения. — Я вернулся за стол, открыл папку и уставился на лежащий поверх всех остальных бумаг рисунок крокодила, выполненный зелёной гелевой ручкой. Ребёнок, что ли, рисовал?.. У Вейшенга, кажется, есть дочь. — Итак, — начал я, — вы — господин Ган Бингвен, верно?
— Да, это моё имя, но…
— Год рождения — 4682-й, девятнадцатое ноября. Правильно?
— Да! — скрипнул зубами директор.
Я успел привыкнуть к тому, что здесь, в этом мире, европейское летоисчисление не в ходу. Который сейчас год в моём мире по китайскому календарю, я не помнил. И потому даже приблизительно не имел представления, что за год на дворе. 4739-й. Пожалуй, это всё, что мне следовало знать.
— Очень хорошо, — кивнул я и с непроницаемым видом переложил крокодила; за ним оказался список учеников школы Цюань. Новых учеников, в основном, после недавнего опустошения. Одно имя было обведено той же зелёной ручкой: Тао. — Тут не указано, с какого года вы работали директором школы?