Читаем Гамбит Хасса (СИ) полностью

- Хм. Молодец. Хорошая идея, тогда оплати два спальных места.

- Я тебе кто? Иринийский халиф?!

- И ужин, - донеслось вдогонку.

- Тьма! Вот же... Стерва, - сквозь зубы пробубнил Роу, направляясь к трактирщику. В его карманах и найдётся-то один серебряный, его хватит и на хорошую комнату и на ужин, и кое-что останется на завтрак, но тратить последние деньги на эту... Быстрый взгляд назад поймал довольную улыбку Тары, а произнесённые одними губами слова "Я всё слышу" натолкнули на заманчивую мысль...

В ожидании, когда Роу выполнит поручение, Тара присела на одно из немногих пустующих мест в центре зала.

- Ничего не скажешь, уютная атмосфера. Уважаемые, не будете ли вы так любезны рассказать о причине такого безудержного веселья?

Шесть мужчин за чьим столом оказалась женщина, мельком оценили её наряд и уткнулись в свои кружки. Когда с десяток неизвестных лиц насквозь прожигают твою спину взглядом, начинаешь понимать что разговор о погоде или местных новостях как один сосед увёл корову у другого - не более чем бесполезный трёп.

- В округе деревни отчего-то пустеют, - неохотно откликнулся сидящий напротив человек в кожанке обшитой маленькими железными пластинками. На его бородатом лице вместо хмельного задора читается искреннее беспокойство, а взгляд то и дело скользит по залу и посетителям, подмечая каждое оружие, будь то копьё, лук или спрятанный под одеждой нож. - Местные жители грешат на приезжих наёмников и торговцев. Те тоже в долгу не остаются, и обвиняют крестьян в ловушках и засадах на лесных дорогах и тропах.

- И только-то?..

- Три деревни полностью обезлюдело. И только-то, - ещё больше посерел солдат.

- И никто не знает что происходит?

- Может знают, да боятся признаться, а может - и нет. Как тут разобраться? С тех пор как всё это началось не нашли ни одного свидетеля. Все более-менее ценные вещи, что могли бы приоткрыть тайну, под шумок растаскивают мародёры или нечистые на руку торговцы.

- Так может разбойники шалят?

- Может и разбойники. Только мне кажется это кто-то более опасный... Ну, не прячут они тела, в самом деле! И даже самые умелые следопыты не могут скрыть столько следов, сколько должны остаться от целой деревни!

- И кто же? - разговор о необъяснимых исчезновениях целых деревень полностью захватил Тару. Она не заметила, как перешла на притворный шёпот и подалась ближе к собеседнику, позволяя ему вдохнуть одурманивающий запах шалфея и жасмина.

- Я слышал...

- Таргус, опять будут твои байки о жутких ночных монстрах? - выкрикнули с края стола. - Не пугай женщину, а то вообще без контрактов можем остаться.

- Простите, госпожа, мою бестактность. Я не представился. Таргус, командир вот этих ребят, - смутившись, он указал на пятёрку бойцов.

- Тара, - коротко назвалась женщина. - Я предпочитаю путешествовать по ночам. Бандиты и душегубы должны когда-нибудь спать. А ночью... меньше шансов встретить опасность в лице сомнительных личностей и не привлечь лишнего внимания к себе. И признаться, я не задумывалась, чтобы в своём путешествии могу попасть в лапы каких-нибудь чудовищ. Ваша история меня очень заинтриговала.

- Резонно. Только по темноте дорогу разве разглядишь? Ноги легко переломать и лошади и человеку.

- Нет ничего невозможного для магии.

- А-а... Понимаю... Артефакт ночного зрения? - кивок от Тары подтвердил догадку наёмника. - Полезная вещица... Госпожа Тара, как я заметил, вас сопровождает всего один человек. Сейчас по этим местам опасно путешествовать с таким малым эскортом. Тем более по ночам. Не желаете ли нанять опытную команду бойцов? - закинул удочку Таргус.

Положение дел в округе ухудшается с каждым днём. Очень скоро какая-нибудь сторона не выдержит и схватится за оружие. Одно маломальское подозрение, бездоказательное обвинение и начнётся самый настоящий беспредел. Сейчас лучшего повода, чем наняться на службу и убраться подальше, вряд ли подвернётся.

- Боюсь, мне придётся отказать от услуг столь бравых воинов, - скорбно вздохнула женщина. - Я не располагаю хоть какими-либо средствами для вашей должной оплаты. И мой сопровождающий... он несколько нелюдим. Большие скопления людей его раздражают и нервируют. И едва ли он сдержится, чтобы не начать потасовку и не порадовать своё эго.

- По деньгам мы можем договориться, тем более нам здесь особо нечем заняться. А с вашим охранником... Я не встречал ещё человека, который после стаканчика другого не раскрывал свою душу.

- В таком случае, командир Таргус, вы и ваши люди приняты. Будьте готовы к выходу на закате.

- Да, госпожа Тара.

Мастерски лавируя и огибая препятствия в виде столов и посетителей трактира, Роу пробился к столику колдуньи с заказанным ужином. Пусть задуманная маленькая шалость будет не достойна воина, но она положит начало его мести на все те унижения, что он успел испытать.

Перейти на страницу:

Похожие книги