Читаем Ганфайтер полностью

Куда они так торопились, я понял после того, как фрегат прошёл мыс и лёг на новый курс, повернув вправо, при этом сильно кренясь от бокового ветра. По моим картам эти воды обозначались как залив Епископи. Там действительно была не такая болтанка, а сблизившись с высоким берегом, так ещё и приличная защита. Пока фрегат вставал на якоря, он спустил два, на виду у какой-то местной рыбачьей деревушки, я прошёл дальше, застопорив ход в километре от него, тоже встав на два якоря. Тут мы были не одни, на берег было вытащено небольшое одномачтовое судно, да на якорях стояло ещё два. Один был с паровым котлом, труба заметно дымила.

Дети ещё час назад встали и самостоятельно позавтракали, так как я был занят. А теперь, поставив яхту на якоря и запустив дизель-генератор, покачивало несильно, хотя на улице был шквальный ветер и стеной пошёл дождь, я спустился на кухню.

– М-да, повара малолетние, – пробормотал я.

Дети особо не были аккуратны, поэтому я стал убирать пустые пакеты из-под пищи, мыть стол, а также палубу. Прибраться пришлось и в столовой, и в каютах детей, ели они везде. Уборка, совмещённая с приготовлением обеда, заняла у меня три часа, но я всё же справился.

Мне повезло с тем, что дети, как и я, не страдали от морской болезни и без проблем переносили качку, хотя, надо сказать, не такая и большая она была. Пока шли за фрегатом, и то сильнее болтало.

В этот раз я приготовил уху, уже неделю её не делал, поэтому дети с охоткой похлебали бульона, поковыряли красного мяса морской рыбы на отдельном блюде и убежали заниматься своими делами. Я задумался над ужином и решил наделать блинов со сметаной и сахаром, под чай самое то. Или достать пирогов из «запазухи», там есть и сладкие? Посмотрим, ещё не решил.


Непогода длилась два дня, пока наконец ветер не стал стихать, а море успокаиваться. Дождь закончился ещё вчера днём.

Выйдя на открытую палубу, я сунул руки в карманы ядовито-зелёных шорт и, покачиваясь с пятки на носок, осмотрелся. «Лебедь» отлично перенёс непогоду, нужно немного прибраться на верхних палубах, помыть все стёкла иллюминаторов, вот и всё. Вот другим пришлось не так сладко. Фрегат продолжал стоять на месте, но на одном якоре, похоже второй он потерял, да на кормовой мачте, вроде бизань она зовётся, работала команда, меняя что-то или устраняя повреждения. Каботажник на берегу видимых повреждений не имел, как лежал вытащенный на берег, так и лежит, а вот двухмачтовый парусник заметно просел кормой в воду и имел крен. Судна под паровым котлом вообще не было, я не обнаружил его ни в заливе, ни в открытом море. Но вот на берегу народу хватало, там было человек пятьдесят, и они занимались тем, что меня не особо удивило. Они вытаскивали из воды или просто подбирали выброшенные на берег вещи, снесённые с кораблей, и утаскивали их в сторону деревушки. Видимо, они считали их своей законной добычей.

До берега было около пятисот метров, глубины тут позволяли подходить и вставать на якорь, поэтому не только местные жители глазели на мою белоснежную красавицу и тыкали в её сторону пальцами, но и я видел их, поэтому разглядев, как один мальчишка потащил в деревню красный спасательный круг, возмутился:

– Эй, это моё!

Пробежавшись по обоим бортам, я действительно обнаружил, что один из четырёх спасательных кругов, что были закреплены на переборках, отсутствовал. Волны ещё были довольно серьёзны, поэтому я не рискнул в лодке отправляться на берег, чтобы отобрать своё имущество, а потом просто махнул рукой. Достал из «запазухи» запасной круг и повесил его на место потерянного. Пусть местные передают из поколения в поколение красный круг с надписью по-русски: «Яхта «Белый лебедь»».

Время было утреннее, полдевятого, мои ещё спали, поэтому, решив заняться уборкой после того как покормлю детей, я вернулся во внутренние отсеки и спустился на кухню. Особо заморачиваться с готовкой я не стал, стандартная яичница с тостами и молоком, потом чай и всё, пусть своими делами занимаются. В последнее время они начали осваивать компьютер, особенно те развивающие игры, что там были, остальные я удалил, поэтому эти два дня я их редко слышал, только Дениска часто бывал рядом со мной, но он и так редко от меня далеко отходил. Маленький ещё.

После завтрака, помыв посуду, я вооружился чистящими средствами, надел морскую робу и принялся драить яхту сначала снаружи, а потом внутри. Это заняло у меня по времени почти шесть часов. Я только раз прерывался, покормил детей вчерашним, разогретым на плите гороховым супом, да продолжал уборку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четвёртое измерение [Поселягин]

Похожие книги