Больше всего их привлекает оружие нападения, предназначенное для массового производства. Дешевая штамповка, способная обеспечить внушительную огневую мощь невежественным и плохо обученным солдатам.
Средь распухших от пива брюх, средь хилых или тестообразных тел любителей пострелять в закрытом помещении выделяется своим имперским величием невысокая фигура доктора Ганнибала Лектера. Огнестрельное оружие его не интересует, и он сразу направился к тому месту в ряду стендов, где торгуют самым лучшим холодным оружием.
Продавца зовут Бак, и весит этот Бак полтора центнера. На его стенде выставлено множество фантастических мечей, являющих собой копии средневекового вооружения или оружия варваров. Но помимо этой чепухи, у Бака имеются самые лучшие, вполне современные ножи и дубинки. Доктор Лектер сразу увидел многие из тех весьма нужных вещей, которые ему пришлось оставить в Италии.
— Чем могу быть вам полезен? — осведомился Бак. Глаза на его вполне добродушном лице выглядели явно недружелюбно.
— Я возьму, если не возражаете, вон ту «гарпию», зазубренный диверсионный кинжал с лезвием в десять сантиметров и кожевенный нож с каплевидным острием — тот, что стоит в глубине.
Бак собрал указанные предметы.
— Кроме того, мне потребуется хороший охотничий нож с пилообразным клинком. Нет, нет — не этот. Я же сказал, что мне нужен хороший. Позвольте мне взвесить на руке плоскую дубинку в коже. Вон ту, черную… — Доктор Лектер изучил вделанную в рукоятку пружину и сказал: — Я ее беру.
— Еще что-нибудь?
— Так называемый диверсионный гражданский. Я почему-то его здесь не вижу.
— Большинство людей даже не знает о существовании такого кинжала. У меня — всего один.
— Мне и нужен только один.
— Обычная цена двести двадцать долларов, но я уступлю его за сто девяносто — вместе с ножнами.
— Прекрасно. У вас, случайно, не найдется кухонных ножей из углеродистой стали?
Бак покачал своей массивной головой и сказал:
— Нет. Вам придется поискать старые ножи на блошином рынке. Именно там я купил свои. Их можно точить даже о донышко блюдца.
— Упакуйте все, пожалуйста. Я вернусь через несколько минут.
Баку редко приходилось слышать просьбу упаковать покупки, и он приступил к упаковке, изумленно вскинув брови.
Выставка вооружений, как правило, является не выставкой, а базаром. Там было несколько столов с запыленными и уже казавшимися древними памятными предметами Второй мировой войны. Вы могли приобрести винтовку М-1, противогазы с потрескавшимися стеклами масок и солдатские котелки. Были на выставке и стенды с нацистскими сувенирами. Там вы могли купить даже подлинную канистру из-под газа «Циклон-Б», если вы, конечно, испытываете склонность к такого рода приобретениям.
Впрочем, на выставке не было ничего, что напоминало бы о корейской или вьетнамской войнах, не говоря уже о «Буре в пустыне».
Многие покупатели были облачены в камуфляж, словно они ненадолго отлучились с линии фронта, лишь для того чтобы ознакомиться с экспонатами. Еще больше камуфляжных костюмов было выставлено на продажу. Среди них оказались и полные наборы маскировочной одежды для снайперов или охотников-лучников. Большой раздел выставки, кстати, был отведен лукам, арбалетам и различного рода принадлежностям, необходимым для этого вида охоты.
Изучая снайперский костюм, доктор Лектер вдруг почувствовал, что где-то за его спиной появились люди в униформе. Повернувшись, чтобы рассмотреть на свету ярлык производителя, он увидел рядом с собой двоих служащих Управления охоты и речного рыболовства штата Виргиния. На выставке управление имело стенд, посвященный охране природы.
— Донни Барбер, — сказал один из сотрудников природоохранительного учреждения, указывая движением головы на посетителя. — Если тебе удастся привлечь его к суду, дай мне знать. Я постараюсь сделать так, чтобы этого сукина сына больше никогда не подпустили к лесу.
Они говорили о человеке лет тридцати, находившемся в дальнем конце отдела, посвященного охоте с луком. Молодой человек, стоя к ним лицом, смотрел видеофильм. Донни Барбер носил камуфляж. Впрочем, куртку он снял, завязал рукава вокруг пояса и остался в майке-безрукавке цвета хаки, демонстрируя татуировку. На его голове была надета козырьком назад бейсболка.
Доктор Лектер неторопливо отошел от чиновников, на ходу внимательно вглядываясь в стенды. Он задержался в ближайшем проходе у витрины с лазерными пистолетными прицелами. Глядя через подставку с развешанными на ней кобурами, доктор попытался выяснить, какой фильм привлек внимание Донни Барбера.
Видео было посвящено охоте на чернохвостого оленя-мула с помощью лука.
Какой-то оказавшийся вне кадра человек, видимо, гнал оленя через лес вдоль проволочной изгороди. Охотник поднял лук. На стрелке было закреплено звукозаписывающее устройство. Дыхание его участилось, и он прошептал в микрофон: «Лучше момента уже не будет».
Стрела вонзилась в оленя. Тот подпрыгнул и бросился на изгородь. Лишь со второго удара зверь разорвал проволоку и затем скрылся среди деревьев.