Читаем Ганс полностью

«Ты послушаешь меня всего одну чертову секунду, прежде чем закончишь предложение. Рюкзак полон твоей одежды, Кассандра Линн. Твоей настоящей одежды». Мои глаза расширяются. «Я больной ублюдок. Я перешел несколько довольно больших границ, когда дело касается тебя. Я не буду притворяться. И я никогда не хотел втягивать тебя в беспорядок, который является моей жизнью, но я все равно хотел иметь тебя». Он использует свою хватку, чтобы притянуть меня к себе. «Я хотел, черт возьми, оставить тебя, Бабочка, с того момента, как встретил тебя. И на тот случай, если случится что-то вроде сегодняшнего вечера, мне нужно было быть готовым. Так что, да, я взял несколько твоих вещей. Но теперь у тебя есть то, что тебе нужно». Он делает глубокий вдох и выдыхает. «Так что будь хорошей девочкой для меня и найди что-нибудь, чтобы надеть. Или не надевай». Он пожимает плечами. «Ты красивая женщина. Люди не будут спрашивать, что ты носишь. Но я большой жуткий парень. Если бы я появился, одетый в черный костюм, и тащил бы за собой такую девушку, как ты, люди бы решили, что я один из тех придурков-торговцев, убийству которых я посвятил свою жизнь».

Я поднимаю руку и осторожно касаюсь ею своего рта.

Ганс делает еще один глубокий вдох. «Пожалуйста, никогда не говори мне, что ты не можешь».

Извернувшись к нему, я высвобождаю его руку и обхватываю его тело руками. Это неловкий способ обнять кого-то. Но… я должна это сделать.

Пожалуйста, никогда не говори мне, что ты не можешь.

Он думал, что я скажу, что не могу быть с ним. Что не могу остаться. Что не могу этого сделать.

Я закрываю глаза.

Единственное, чего я не могу сделать, это отказаться от него.

Я целый год мечтала о том, каково это — заполучить его внимание. И оказалось, что у меня всегда оно было.

Теперь я не могу согласиться на меньшее.

Ганс прижимает руку к моей спине, прижимая меня к себе.

«Ты не жуткий». Я фыркаю ему в бок. «Даже если ты преследовал меня».

«Это было едва ли преследование». Он наклоняется и целует меня в голову.

«Ты только что сказал, что этот рюкзак набит моей одеждой». Я пытаюсь поднять на него глаза.

Ганс прижимает руку к моему затылку, прижимая меня к своему телу. «Это было больше похоже на то, как будто я присматривал за тобой».

«Угу, конечно».

«Ты хоть представляешь, сколько раз ты уходила с открытой задней дверью? Или засыпала с открытыми окнами на первом этаже?»

Я закусываю губу, вспоминая те времена, когда я думала, что делаю это, но потом просыпалась, и все было наглухо заперто. Я думала, что просто теряю память. «Это был ты?»

«Или о тех случаях, когда ты уходила на работу, не выключив из розетки свою хрень для волос».

«Волосы?» Я снова пытаюсь поднять голову, но он не позволяет. «Мой фен?»

«Да, его». Наши тела сдвигаются вместе, когда он отодвигается. «Это чудо, что ты добралась до взрослой жизни».

"Ну знаешь!"

«Эти седые волосы твоих родителей, я уверен, достались из-за тебя».

«Я не такая уж плохая», — фыркнул я.

«Так и есть», — утверждает он.

Я пытаюсь ущипнуть его за бок, но его тело слишком твердое.

Его рука покидает мою голову, а затем он шлепает меня по заднице, обнажая щеку, пока я изогнулись на сиденье.

Я издал писк.

Рука Ганса слишком быстро возвращается к моей голове, и я не успеваю сесть.

«Я почти уверен, что моя седина — это тоже из-за тебя», — ворчит он.

«Это, наверное, потому, что ты такой старый», — ворчу я, чувствуя себя готовой защищаться.

Еще один шлепок по моей заднице.

«Ганс!»

Он слишком быстр, снова пытаясь прижать меня.

Но я знаю, как играть грязно.

Я поднимаю руку, словно хочу оттолкнуться от него, но вместо этого опускаю ее прямо на его член.

<p>ГЛАВА 72</p>

Ганс

Тепло ее руки в сочетании с давлением ее ладони заставляют мой член твердеть со скоростью света.

«Чёрт возьми, Бабочка». Я поднимаю колено, чтобы удержать руль, затем нажимаю своей левой рукой поверх её руки.

Мне нужно больше давления. Мне нужна вся она.

Она тыкает меня в бок. «Ты правда вломился в мой дом?»

Взлом ли это, когда у тебя есть ключ?

«Ты действительно не знала?» — спрашиваю я вместо ответа, хотя уже признал правду.

Кассандра качает головой, но движение замедляется. «Иногда я могу поклясться, что чувствую твой запах». Она двигает своей рукой под моей, массируя мою длину.

Я двигаю бедрами. «Чувствовала мой запах?»

«Да». Она поворачивает голову к моему телу и вдыхает. И это зажигает меня.

Она знала, как я пахну.

Чтобы повернуть, мне приходится снова поднять руку к рулевому колесу.

Мы уже близко к отелю. Так близко. Но я не могу добраться туда достаточно быстро.

«Чем я пахну?» Я изо всех сил стараюсь смотреть на дорогу и не разбиться, поэтому мой голос звучит напряженно.

«Как сосны». Она снова вдыхает мой запах. «И мужчина».

Я хрюкаю, заметив впереди указатель на отель.

Я провожу рукой по спине Кассандры и шлепаю ее по заднице. «Мы на месте».

Ее пальцы сжимают меня через штаны в последний раз, затем она садится. И я позволяю ей это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену