Читаем Ганза. Книга 1 полностью

— Пойду я, — молчавший всю дорогу Дитрих, видимо решил наконец-то выступить в главной роли. — Если нас там кто-то ждет, встреча со мной ему не понравится.

Он вновь замолчал, перестав обращать на нас внимание, и начал проверять свое вооружение. Меня он иногда удивляет — сначала сцена радостной встречи в Бремене, а затем всю дорогу избегать нашего общества. Если бы я не знал, что Дитрих — одиночка, то предположил, что с кем-то из его близких приключилась беда. Но кроме нас, близких людей у него не было.

— Альберт, ты можешь что-нибудь сделать? — Себастьян оторвал меня от мыслей о Дитрихе.

Я? Сделать? Они меня иногда принимают за мастера Штейнмана, ей-богу! Луны с неба достать не надо?!

— Нет. Ничего, что подходило бы к нашему случаю… Я же больше специалист по магии, а не маг, — ответил я извиняющимся тоном.

Честно говоря, было у меня несколько трюков. Но большей частью они рассчитаны для меня самого, и не подействовали бы на моих товарищей.

Вся моя магия зиждилась на заранее подготовленных эффектах, обычно привязывавшихся к вещам: кольца, талисманы, иногда оружие. В отличии от мастера Штейнмана я, увы, не мог произнесением определенных слов претворить в жизнь заклинание. Хотя и умел использовать некоторые фокусы, не требующие длительной подготовки. К сожалению, магия вещей почти во всем уступала магии заклинаний: в силе, в наборе подвластных ей эффектов, в их длительности. Но имела один значительный плюс — скорость.

Фон Вормсвирген наскоро объяснил Дитриху, где что находиться в посольстве Союза: входы и выходы, залы и кабинет посла. Судя по словам Себастьяна, это представительство было укреплено словно знаменитый ганзейский Стальной двор в Лондоне. Дверь была одна. Был еще в наличии секретный подземный коридор, ведущий к порту. Если двор охраняется голландскими войсками, можно будет проникнуть туда через ход.

Дитрих коротко кивнул, выслушав рассказ о дворе, в последний раз оглядел свое оружие — меч, кинжал, два пистолета — и вышел на площадь. Невозмутимо-спокойный внешне, да он и был таким на самом деле. Несколько секунд он двигался в нашем поле зрения, проталкиваясь через толпу. Столкнувшись с богато разодетым амстердамцем, он даже раскланялся с ним и продолжил свою неспешную прогулку. Я удивленно усмехнулся.

— Долго он будет еще там расхаживать?! — фон Вормсвирген наблюдал за Дитрихом, его рука лежала на рукояти меча, который висел в ножнах на поясе.

Тем временем Штаден достиг края той части площади, которая была доступна нашим взорам и скрылся из поля зрения. Себастьян достал из-за пазухи письмо, разорвал конверт и начал его читать.

— Инструкции от мастера Боля, — пояснил он. Надеялся, наверное, заинтересовать меня. Фон Вормсвирген любил, когда окружающие страдали любопытством. Особенно по его поводу. Впрочем, мне и на самом деле стало интересно:

— Что там говориться?

— Ничего важного! — Себастьян убрал бумаги. — Я все это и так знаю.

Количество людей на улице уменьшилось — дело близилось к полудню, становилось все жарче. Чувствовалось, что лето на самом деле все ближе и ближе. Хорошего качества одежды всех цветов радуги выдавали в прохожих людей богатых, обеспеченных.

— Все! — голос над ухом заставил меня подпрыгнуть на месте и схватиться за меч. Себастьян же стоял и по-прежнему невозмутимо читал свое письмо. Мне оставалось только позавидовать, как он умудрился при своем темпераменте сохранить сейчас хладнокровие. Потом я заметил, что его рука дрожит на рукояти меча и успокоился.

Разумеется это был Дитрих с его идиотским, особенным чувством юмора. Я был готов его за это убить. Себастьян усмехнулся, показывая, что по достоинству оценил шутку.

— А… Так долго? — наконец-то я смог выразить изумление его быстрым возвращением.

— Двор пуст, — он, наверное, ожидал что этого будет достаточно и мы поймем его с полуслова.

— А подробней?! Кто там, что там? Следы произошедшего или… Как это пустой?! — Себастьян недоуменно уставился на Штадена.

Дитрих пожал плечами, словно говоря нам, что он-то уж точно не имеет никакого отношения к произошедшему с подворьем:

— У дверей никого не было, я решил войти, — Себастьян схватился за голову, выражая свой ужас перед подобной глупостью. — Внутри все убрано, чисто. Никого нет, ни одного человека. Никаких личных вещей тоже нет. У меня сложилось впечатление, что здание двора кто-то выпотрошил до самой мелочи.

— Кто? — Они оба посмотрели на меня с изумлением. Я пояснил. — То есть, я имею в виду, кто мог это сделать?

Себастьян нетерпеливо дернул головой.

— Сейчас нам этого не выяснить. Я предлагаю пойти сейчас в какой-нибудь завалящийся трактир и дождаться наступления темноты. За подворьем наверняка наблюдают, поэтому будет лучше, если мы попытаемся замести следы. К тому же, там можно будет обсудить наши возможности и планы относительно того, что нам стоит предпринять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги