Читаем Garaf полностью

— Почему ты выбрал эту песню? — спросил Мэглор спокойно и негромко. Гарав пожал плечами. Поспешил добавить:

— Не знаю, лорд.

— Было время, когда я убил бы тебя на месте за намёк… — эльф вдруг мягко улыбнулся — как будто зажёгся в ночи фонарик. — Но ты даже не знаешь, что это намёк, ведь так, Гарав? Спасибо. Хорошая песня — и зря ты хулишь свой голос. Ведь важно, о чём петь, а не как петь.

— Так что, голос совсем не важен? — улыбнулся Гарав в ответ.

И тогда эльф взял его одной рукой за затылок — здоровой. И сжал — сильно, больно даже.

Странно — Гарав понимал, что эльф может свернуть ему шею, как цыплёнку. Более того — мальчишка видел, что эльф убил в своей жизни столько людей, что потерял им счёт, если и вёл когда. Но почему–то не боялся. Может быть, потому что глаза эльфа были спокойными и притягивающими, как…

…Гарав не успел придумать сравнения.

Сознание оставило мальчишку мягко и безболезненно — как приходит хороший сон. А с ним милосердно ушли все душевные муки и живая память о страхе и тоске…

…Эльф поднял человека на руки — вместе со всем доспехом и оружием — как добрый хозяин поднимает усталого щенка. И твёрдым ровным шагом пошёл по тропинке, напевая тихо:

— Белая лань безрогая, слышишь ли ты мой зов?Я превратился в гончую с рваной шерстью на тощих боках;Я был на Тропе Камней и в Чаще Длинных Шипов,Потому что кто–то вложил боль и ярость, желанье и страхВ ноги мои, чтоб я гнал тебя ночью и днём.Странник с ореховым посохом взглянул мне в глаза,Взмахнул рукой — и скрылся за тёмным стволом;И стал мой голос — хриплым лаем гончего пса.И время исчезло, как прежний мой образ исчез;Пускай Кабан Без Щетины с Заката придёт скорей,И выкорчует солнце и месяц и звёзды с небес,И уляжется спать, ворча, во мгле без теней.[83]Ire queluva AnarinyaQuelienen u–navan minya.Imbe menque yeni, enyare,Carinava noire vinya,мre queluva Anarinya.мre tuluvan Mandos minna,Nava lomea lume sinaE ta lumba farnesse, yallo,Ente fairi meruvar linnaмre tuluvan Mandos minnaIre Namo faukava 'n antoYasse vanuvan, vinyacanta,Nu talunya caitavar — nande,Linyar vanime, tauri lande,Helma vayuva lauca vilya…Tare enkenuvanyel, milya.Tare nanuvan Valinore,Ar enkapuvan minna more;Omentava ni nwalca hwinya–Ar enqueluva Anarinya,мre queluva Anarinya…[84]

Шаг его был лёгок и твёрд. И далеко по лесу разносилась уже новая песня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Оруженосец

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы