– Ну, а с чем вы пожаловали? – спросил радиомастер. – И почему среди бела дня?
– А вот с чем, – ответил лейтенант. – Мы пришли заявить страшный протест. Почему вы поступаете не по-военному? Почему вы кормите пленных сосиской?
– А что? Что в этом плохого?
– А то. Слухи об этом проникли в наши ряды, и теперь вся армия собирается сдаваться в плен. Какой смысл переносить лишения, идти в атаки и питаться старым сапогом, когда у противника запросто выдают сосиски? Видите вы в этом какую-нибудь толковость?
– Не видим.
– И я не вижу. И все не видят. И поэтому мы категорически требуем пленных не кормить! Никаких сосисок! Никаких колбас! Корочка хлеба, немного воды. И то через день! Хватит с них, а то полопаются!
– А если мы не выполним ваши условия? – спросил Холодилин. – Если мы им, например, сала дадим? Тогда что?
– А у вас есть?
– Есть, конечно.
– Тогда не знаю что. Это нарушение всяких правил! Это военное преступление! Вся наша армия разбежится. И будет права. Желудок солдата важнее головы полководца.
– Ну вот что! – пресёк его Холодилин. – Если нам вернут мастера, мы дадим за него выкуп – колбасу, сахар. А если не вернут, вам будет плохо. Мы пустим в ход мышеловки, электричество и даже всемирные потопы.
– Это как? – спросил лейтенант.
– А так, – объяснил Новости Дня. – Опустим один конец трубки в ведро с водой, а другой к вам в нору. И будем ждать, пока вы, мокренькие, к нам в руки попрыгаете.
– Ясно, – сказал Мышкин. – Придётся нам морской флот организовывать. Лодки из картошек выгрызать.
– Что хотите выгрызайте, хоть авиацию! – сурово ответил Холодилин. – Только чтобы Буре был у нас завтра к вечеру!
После этого мышата в задумчивости удалились.
Глава 12
ВЕЛИКИЙ ТРАНСФОРМАТОР
– Ну так что, – спросил Холодилин у радиомастера, – будешь ты немедленно уходить?
– Буду.
– Счастливого пути! Только никуда-то ты не уйдёшь, как мне кажется.
– Это почему ещё? – удивился радиомастер.
– Да потому, что тебя зовут не только Новости Дня, но и Говорит Москва. А это ко многому обязывает… Я уже молчу, что у тебя радиола не работает.
Радиомастер схватился за голову:
– А ведь верно! А ведь верно! И как это я забыл?!
И он в волнении стал расхаживать из угла в угол холодилинской комнаты.
– Дядя Холодилин, – вдруг спросил мальчик, – а что это за война такая – 127 на 220? Я про неё ничего не слышал.
– Сейчас расскажу, – ответил Холодилин. – Одну минуточку… Слушай – обратился он к радиомастеру, – будь добр, возьми дрель и проверни несколько дырочек в полу. Надо узнать, что там у них делается.
Новости Дня взял дрель и вышел из комнаты. А Холодилин начал рассказ:
– Раньше, лет двадцать назад, все телевизоры, холодильники и другие приборы выпускали на напряжение 127 вольт. А потом начали выпускать и на 220. Понятно тебе?
– Чего ж тут непонятного? – ответил мальчик.
– Сначала гарантийных человечков на 127 было много. Они считали себя главней. И радиопередачи делали для себя, и паяльники, и утюги. Только мастеров на 220 становилось всё больше. Всё больше. И те, которые на 127, в конце концов остались в меньшинстве. Но они уже привыкли считать себя важнее и ни в чём не уступали. Тогда и началась война. В каждом доме, на каждом заводе! Сколько пленных было захвачено, сколько разных поломок организовано – целую книжку можно написать.
– А кто такой Великий Трансформатор? – спросил мальчик.
– Был такой предводитель у Двухсот Двадцати. Очень умный человек. Это он предложил создать Управление гарантийных человечков, а в нём два отдела – Сто Двадцать Семь и Двести Двадцать. И в каждом городе или посёлке есть свои управления. Даже на больших кораблях и самолётах. Кого в данном управлении больше, те и командуют.
– А что стало с Великим Трансформатором?
– А ничего. Работает где-то. Может, в стиральной машине. Может, в полотёре. Он человек скромный. Прекратил войну и работать ушёл. Только памятники ему всё равно стоят почти в каждом доме.
– Это как? – удивился Пылесосин.
– Да очень просто. Есть такие приборы – трансформаторы. Они могут преобразовывать напряжение, 127 переделывать на 220, а 220 – на 127. Знаешь про них?
– Конечно, знаю. Мы в мастерской проходили.
– Так вот эти трансформаторы и считаются памятниками тому мастеру.
– Красивая история, – сказал мальчишка. – Её просто можно друзьям дарить на день рождения.
В это время в комнату вошёл Новости Дня.
– Готовы дырочки, – сказал он. – Можно идти смотреть.
Мастера отправились вниз.
Глава 13
МОТОР КОРОЛЕВСКОГО АВТОМОБИЛЯ
Над главной площадью королевства взошло полосатое солнце. Осветило пол, норки и королевский дворец. Буре выглянул в окно своего автобуса-зоопарка и увидел, что в королевстве не всё в порядке. По площади туда-сюда разгуливали толпами мышата. У каждой группы был свой лозунг на палочках. Мальчик с удивлением читал:
НЕ ХОТИМ СРАЖАТЬСЯ, А ХОТИМ СДАВАТЬСЯ,
ПОТОМУ ЧТО СОСИСКИ ВКУСНЕЕ СНАРЯДОВ!
ДОЛОЙ ПОРОХ, ДА ЗДРАВСТВУЕТ ТВОРОГ!
Геннадий Владимирович Калиновский , Евгений Семёнович Шабельник , Михаил Самуилович Беломлинский , Эдуард Николаевич Успенский , Эдуард Успенский
Детская литература / Сказки народов мира / Приключения для детей и подростков / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей