— Также очень рада вас видеть, — сказала Даари, не вставая с места, поскольку ее статус все-таки был выше. — Прошу, присаживайтесь, угощайтесь, будьте как дома... — она, стараясь двигать рукой в просторном рукаве домашнего платья традиционного покроя (посоветовала Саюра) как можно изящнее, указала госпоже Салагон на со вкусом сервированный столик с угощением.
— Прошу прощения, что доставила беспокойство, — ответила госпожа Салагон этикетной формулой. — Да, в самом деле, выпью-ка я чаю, сегодня с утра так и не присела...
Саюра тоже присутствовала на встрече, причем именно в позиции секретарши: сидела на коленях на подушке возле традиционного кресла Даари (в Сиреневой гостиной вся мебель была традиционная, без ножек), ждала, когда позовут. Тут же она на коленях изящно подвинулась к столику, сняла с жаровни заранее приготовленный чайничек и аккуратно разлила обеим присутствующим, затем вернулась на свое место, аккуратно сложив руки на коленях. То ли есть она, то ли нет ее.
— Надо же, жасминовый, мой любимый!
Госпожа Салагон взяла чашку очень естественным и ловким движением. В полном соответствии с этикетом, сперва понюхала чай, прежде чем отпить, а затем сделала небольшой глоток, прикрывая рот свободной ладонью. Даари тут же почувствовала себя неотесанной простолюдинкой: когда ее Гешвири еще в Академии учила чайному этикету, то четко отсоветовала прикрывать рот. «У тебя получается жеманно, а не благовоспитанно! Лучше не надо, это все равно уже устаревшая норма. А большей части этих норм знаешь, как учили? По пальцам били прутиком, начиная с ясельного возраста!»
Хм, вроде бы госпожа Салагон тоже не аристократка, кто же ее бил по пальцам прутиком?
— Очаровательно, — сказала госпожа Салагон, оглядываясь. — Позвольте мне поздравить вас с прекрасным вкусом. Я вижу, вы внесли несколько мелочей в убранство Флюоритового дворца — они, конечно, пошли ему на пользу.
Даари не вносила никаких изменений в убранство, а от этих слов госпожи Салагон тут же припомнила, что за тридцать лет своего придворного стажа та, должно быть, повидала предыдущих обитательниц этого дворца... кстати, а кто был последней? Надо бы Даари поинтересоваться.
— Спасибо, — сказала Даари сдержанно. — Со своей стороны очень рада, что вы навестили меня так скоро...
— А вот не так скоро, как мне бы хотелось! — заметила госпожа Салагон, подхватив с блюда печенье и смачно откусив. — Я, признаться, интересовалась сиятельной госпожой еще в бытность ее вольнослушательницей в Академии и даже несколько раньше. Но Владыка, скажем так, отсоветовал мне проявлять любопытство лично...
— Ну, должно быть, госпожа Лайет помогла вам удовлетворить его дистанционным путем? — спросила Даари, стараясь, чтобы это прозвучало мирно, а не едко. — Как и доклады госпожи Канно...
— Офицер Канно докладывала напрямую Владыке, — Салагон остро посмотрела на Даари. — Я получала эти доклады, но только после него. Можете спросить у него самого. И я это говорю не для того, чтобы вы приблизили госпожу Канно к себе теперь, заметьте. Я вам скажу прямо, что мне невыгодно, чтобы вы заменяли ею нынешнего вашего куратора охраны — он мой человек. Видите, как я откровенна?
— Очень откровенны, — Даари не ожидала, что разговор так сразу выйдет на прямые рельсы и даже несколько растерялась. — И чем я обязана?..
— Тем, что вы, судя по докладам, достаточно разумны... — Салагон вздохнула и поставила чашечку на стол. — Не говорю, кстати, «умны»: сладких глупышек Владыка в супруги не берет, это не комплимент. Но вы бы знали, сколько среди нас попадается... Скажем так, глубоко погруженных в выдуманный мир неадеквата! — на лице госпожи Салагон отразилось глубокое раздражение, и Даари машинально ей посочувствовала. Ну да, если адептки Академии представляют собой примерный срез супруг Владыки, то понятно, о чем она.
— Вам, наверное, уже обо мне наговорили разного, — продолжала глава спецслужбы, — и были, и небылиц. Мол, Черная Сиара вертит ДСБ как хочет, а та вертит государем во всех придворных делах... вранье! Вот вы сами знакомы с нашим Владыкой, как вы думаете, может им хоть кто-нибудь вертеть?
«Да запросто, — подумала Даари, — если ему по приколу наблюдать, чем это кончится...»
— Нет, — сказала она.
— Вот-вот, — хмыкнула госпожа Салагон. — Вертелка отвалится... Я, сиятельная госпожа Даари Сат, делаю все возможное, чтобы послужить ему. Не получилось помочь в главном, — по ее лицу мелькнула тень, — так хотя бы от других беду отведу. Понимаете меня?
«Слуга Императору, мать воинам...» — подумала Даари с некоторым сарказмом, стараясь не попасть под чары госпожи Салагон (та оказалась неожиданно убедительной собеседницей, ей хотелось поддакивать). И еще подумала, что Сиара Салагон смотрится в этом образе вполне органично — если, конечно, это образ, а не настоящее... ну, более-менее настоящее! Даари здорово сомневалась, что на таком уровне государственной деятельности вообще можно сохранить в себе хоть какую-то естественность.
А впрочем, не плебейские ли предрассудки и склонность к демонизации власти в ней говорят?