Читаем Гарем стервозных мажорок полностью

— Откуда ты знаешь, что мы не при исполнении? — тихонько спросила вторая.

— Я тоже с ней хорошо знаком, так что сами понимаете… — развел руками парень и улыбнулся.

— Блин, это несправедливо! — топнула ножкой вторая девушка.

— А мы никому не скажем, правда? — чуть нахмурилась и заявила первая, глядя Виктору в глаза.

— Смотря о чём идёт речь, — решил немного подыграть ей Виктор.

— Познакомиться, погулять, — неуверенно сказала вторая девушка и опустила глаза.

— Вы сёстры?

— Да, а откуда ты знаешь? — удивилась первая.

— Просто догадался. Как вас зовут, красавицы? — при этих словах обе девушки зарумянились.

— Алиса! — назвалась первая.

— Алина! — представилась вторая.

— Очень приятно, я — Виктор. Я сейчас занят, давайте обменяемся номерами и по свободе созвонимся?!

— А ты точно позвонишь? — усомнилась Алиса.

— Да — как я могу не позвонить таким красоткам? Тем более, мы же просто собрались погулять, верно? — улыбнулся Виктор, у которого резко поднялось настроение.

— Ну хорошо, диктуй свой номер, я тебе дам дозвон, — произнесла Алиса, которая явно задавала тон в сестринском дуэте.

Когда обменялись номерами и пошёл дозвон, сзади раздался знакомый Виктору голос:

— А что это здесь происходит, дамы и господа?

Виктор обернулся и увидел девушку, которую увидеть не ожидал — это была Лиза, которая вчера исполняла роль курьера в «Эскрайме».

— Опа, Пепеляева! Иди, куда шла, ладно? — не очень дружелюбно произнесла Алиса.

«Пепеляева?» — поразился Виктор, услышав её фамилию.

— Тебя забыла спросить, Носович, — довольно решительно ответила Лиза.

— Мы уже уходим. Всего хорошего, гражданин, — выразительно посмотрела на Виктора вторая из сестриц, Алина, и они, холодно кивнув Лизе, развернулись и вошли в торговый центр.

— Привет, Лиза — рад тебя видеть! — улыбнулся Виктор.

— Привет, я тоже рада, — девушка сложила ладошки домиком перед собой и на несколько секунд опустила взгляд. — Они к тебе приставали, да?

— Да нет, документы хотели проверить!

— Вот стервы озабоченные, — вздохнула Лиза и выразительно посмотрела в глаза Виктору, отчего у Виктора пошли мурашки по коже.

Лиза сегодня была одета в полную форму — штаны заправлены в берцы, а на голове — пилотка. Выглядела она более решительно, нежели вчера. Завершенности её образу придавала довольно стильная черная сумочка-рюкзачок в марковской расцветке, которая была перекинута через её плечо.

— Ты знакомы с ними? — поинтересовался он через несколько секунд, чтобы сгладить возникшую неловкость.

— Конечно знакома — это второкурсницы, сестры Носович, о которых вся казарма шепчется, что они ищут себе женишка хоть какого-нибудь, чтобы бросить учебу и переехать в своё поместье под Курском.

— Одного на двоих, что ли?

— А почему нет? — пожала плечами Лиза. — Сейчас и одного найти — не просто.

— Я так понимаю, этим делом — поиском жениха — озабочены многие в вашем корпусе, — съязвил парень.

— Ну, так и есть, — немного скептически скривила губки Лиза. — Давай не будем о грустном. А ты что здесь делаешь?

— Хотел зайти в «Полис», но сейчас надо идти в общежитие, — довольно обтекаемо ответил Виктор, подумав пару секунд.

— Слушай, я тут знаю хорошую кафешку, вон там, — Лиза полуобернулась и показала рукой куда-то в сторону парка, — можно тебя пригласить попить кофе на полчаса?

— Ну, не знаю, — засомневался Виктор, который не рассчитывал сейчас её встретить, хотя в принципе был не против пообщаться.

«Девушка приглашает парня? Вот дела, никак не могу привыкнуть!» — в который раз поразился он здешним нравам.

— Я заплачу, не переживай, — произнесла Лиза, явно увидев на его лице сомнение.

— Да не в этом вообще дело, — произнёс пораженный этой фразой Виктор, — я просто хотел в общагу идти, надо кое-что сделать…

— Виктор, мы недолго посидим — я хочу тебя поблагодарить! — Лиза состроила умильное личико и снова сложила ладошки перед собой.

Виктор вздохнул:

— Ну ладно, пойдём, разве тебе откажешь?

<p>Глава 34</p>

Встреча с Лизой оказалась неожиданной — не то чтобы Виктор не рад был её встретить, но сейчас его мысли занимала информация, услышанная от доктора, а также реакция на это всё Анжелики.

— Пойдём тогда в кафе?! — немного застенчиво предложила Лиза и показала куда-то в сторону дороги и парка.

«Неудобно спросить даже — где и что, я ведь по легенде обязан знать этот парк, как свои пять пальцев. Где там кафе?» — Виктор, тем не менее, как можно более приветливо улыбнулся девушке и кивнул — они двинулись к углу торгового центра.

— Ты сегодня не учишься? — поинтересовался он, когда они обогнули угол и направились к переходу через дорогу, который был метрах в семидесяти от них.

— Сейчас меня отпустили по личным делам, — немного неуверенно ответила девушка, — а потом меня ждёт вторая смена — на этой неделе весь наш факультет учится вечером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем мажорок

Гарем стервозных мажорок
Гарем стервозных мажорок

Попаданец в альтернативную реальность, в которой развитие России и всего мира происходило иначе после Первой мировой, а реальной властью обладают аристократы с магическими способностями. Политическая ситуация напоминает современную, но гендерный баланс смещён.Виктор, тридцатипятилетний бывший полицейский, очнулся в теле обычного студента — своего молодого двойника в этом мире. Оказалось, что этот парень уже прошёл отбор для участия в ежегодной международной киберспортивной конференции, где можно крупно заработать. Амнезия понемногу отступает, и Виктор понимает, что он, простой и бедный студент, почему-то привлекает внимание очень могущественных персон этого мира. Он вынужден окунуться в водоворот опасных кланово-корпоративных интриг и приключений, чтобы найти ответы на свои вопросы.

Руслан Иванович Аристов

Попаданцы

Похожие книги