Читаем Гарем стервозных мажорок полностью

— Вы прошли предварительный отбор регистрации, я вам сейчас расскажу про условия бета-теста и общего контракта, и если вы не согласны, вы можете отказаться и покинуть наше мероприятие, — с улыбкой объявил оратор, переводя взгляд от одного присутствующего к другому. — Признаться, для меня лично стал большой неожиданностью такой гендерный состав наших участников, — продолжил он под веселые смешки аудитории.

Виктор тоже обратил внимание, что девушек было примерно три четверти от числа присутствующих. Он решил, что падкие на халявное продвижение в инстанете и ю-ми-тубе — а именно так здесь назывались привычные соцсети, девушки гораздо быстрее среагировали на регистрацию, потому так и вышло. Участники мужского пола Виктора тоже совсем не впечатлили — это была странного вида молодежь, и буквально пару человек примерно его возраста.

«Н-да, попал так попал. А ведь всё было так многообещающе. Зачем здесь вообще нужна такая толпа этих клоунов?» — решительно не понимал парень.

— Друзья мои, капсульная технология погружения в игру, о которой я рассказывал, она совершенно реальная и уже полностью доработана нашей компанией, имеются действующие прототипы. Ваша задача — работать единой командой. Это многопользовательская игра, рассчитанная на слаженную, целеустремленную команду. Обычно в жизни такие игровые сообщества складываются случайным образом, без преград в виде национального или гендерного признака, вот поэтому вы и здесь — все такие разные, все незнакомые, все случайные люди! — продолжил под заинтересованные взгляды аудитории свою речь Бруно Ли Хуанг. — Не стесняйтесь, угощайтесь водой или колой, — взмахнул он рукой, и несколько человек последовали его совету. Обстановка окончательно разрядилась.

— Извините, господин Ли Хуанг, но что же требуется от нас, здесь присутствующих? — уверенным голосом поинтересовался через минуту небольшого перерыва Виктор, и сразу же почувствовал любопытные взгляды всех присутствующих на себе.

«Опять я лезу впереди паровоза и беру на себя то, чего не надо брать», — с досадой подумал он, но было уже поздно.

— Это вы скоро узнаете, господин, ээ, Иволгин, верно? — усмехнулся Хуанг.

— Да, верно.

— Господа, сейчас вам надо заполнить более углубленную анкету, и после этого мы продолжим, — Хуанг что-то нажал в своем планшете, и всем присутствующим прилетела ещё одна анкета. — Вы пока заполняйте, а я ненадолго вас покину. У вас есть двадцать минут, друзья, — объявил Бруно Ли Хуанг, и вместе со своей секретаршей вышел в боковую дверь.

<p>Глава 3</p>

Виктор вздохнул и быстренько огляделся — присутствующие начали более активно шушукаться между собой, атмосфера была довольно дружелюбная и непринужденная. Виктор очень быстро ответил на вопросы анкеты про знание языков (начальный английский и немецкий, хотя у него был твердый средний уровень), опыт работы (нулевой здесь, естественно), увлечения, игровой опыт, путешествия (нулевые), на разные психологические вопросы. Ещё были умело замаскированные вопросы по политкорректности, гендеру и меньшинствам, с подвохами — он их смог более точно определять после прочтения анкеты по второму и третьему разу, отвечая в самом либеральном стиле своей реальности. Минут через пятнацать он отложил планшет на стол.

— А вы уже заполнили, да? — прошептала Лиэйди, которая сидела слева от него.

— Да, это очень несложная анкета, — пожал он плечами.

— Ну я бы так не сказала, — девица была явно расстроена. — А что такое Dota 3? Это такая игра, да?

«Зачем же ты записывалась на игровой тест такой игры, милашечка, если не знаешь даже этого?» — Виктор испытал острое чувство досады.

— Да, это игра, можете так и ответить, — постарался он произнести спокойно и приветливо.

Девушка продолжила что-то неуверенно нажимать в своем девайсе, а Виктор тем временем оглядел присутствующих за этим столом.

«Негритяночки, молодые укурки из какой-нибудь Румынии, норвежская фитоняшка, непонятный аферист из Италии, тупорогая немчура, азиатские ботаны с кислотными прическами, шведская блондинка с дефицитом солнца на коже и ума на лице, ещё какие-то не отягощенные умом барышни, брюнетка эта непонятная. Н-да, может мне сразу отказаться? Чувствую, ничего дельного из этого не выйдет, разве что сфоткаться на память с Хуангом, мой будущий инстанет это классно двинет, я надеюсь. Послушаем, что он в итоге предложит», — суммировал свои первичные наблюдения Виктор. — «Я бы с такими просто в самую завалящую игру добровольно играть не стал бы, а тем более в киберспорт, это же просто цирк с плохо дрессированными гамадрилами. В чем тут смысл то? Ну какие из этих девок игроки в стратегию? Они и слова такого наверняка не знают!» — его удивление таким отбором тестеров нарастало.

Точно через двадцать минут вернулся Ли Хуанг и секретарша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем мажорок

Гарем стервозных мажорок
Гарем стервозных мажорок

Попаданец в альтернативную реальность, в которой развитие России и всего мира происходило иначе после Первой мировой, а реальной властью обладают аристократы с магическими способностями. Политическая ситуация напоминает современную, но гендерный баланс смещён.Виктор, тридцатипятилетний бывший полицейский, очнулся в теле обычного студента — своего молодого двойника в этом мире. Оказалось, что этот парень уже прошёл отбор для участия в ежегодной международной киберспортивной конференции, где можно крупно заработать. Амнезия понемногу отступает, и Виктор понимает, что он, простой и бедный студент, почему-то привлекает внимание очень могущественных персон этого мира. Он вынужден окунуться в водоворот опасных кланово-корпоративных интриг и приключений, чтобы найти ответы на свои вопросы.

Руслан Иванович Аристов

Попаданцы

Похожие книги