Долгое время Сафие умело оказывала им сопротивление, сначала своей красотой, а когда та увяла, с помощью Маленького Соловья и Михримах. Ибо с самого начала, с первых месяцев жизни в Манисе, они трое никогда не знали разногласий. Каждый из них дал клятву делать все, что в его силах, чтобы помогать остальным. И они сдержали эту клятву. Если удача улыбалась одному из них, значит, счастье не изменяло и остальным. Под опекой Сафие Маленький Соловей сумел подняться до поста главы черной стражи, а карие Михримах в том, старом еще гареме, в котором царила Нурбанэ, стала вторым по значимости лицом после всесильной Янфреды-ханум, управительницы гарема.
Маленький Соловей и карие Михримах оказались первыми и самыми важными звеньями в той пугающей ловчей сети из верных и преданных вассалов, на создание которой у Сафие ушла вся жизнь. С находчивостью охотника она полагалась на внезапность атаки и неприметность засад, часто только она одна и знала, кем они были — вся эта бесчисленная дворцовая челядь, евнухи, карлики, шуты, немые и, прежде всего, насельницы гарема, ибо именно она покупала, не жалея денег, всех этих женщин и после нескольких лет службы выдавала замуж за влиятельных визирей или пашей.
Но только на своих друзей, на Ночных Соловьев, она могла положиться без малейшей опаски, только их преданность она могла считать абсолютной. Сафие знала, что ради нее они пойдут на ложь, донос, бесстыдную лесть, воровство. Возможно, даже на убийство. Другими словами, они сделают все, что ей потребуется, ничто их не сможет остановить.
Так оно и случилось. Когда Сафие не смогла больше удерживать при себе султана, не кто иной, как именно Маленький Соловей, отыскал для нее лекаря. А когда их хитроумная интрига была раскрыта, то именно карие Михримах — а кто же еще? — взяла на себя вину.
Еще один звук, слабее первого, уловило ее сознание, совсем едва слышный, он был тише, чем шорох крадущейся за стеной мыши. Сафие-султан сонно взглянула в сторону смежных покоев, на теряющийся в тени орнамент изразцов и улыбнулась.
«Очень хорошо, маленькая интриганка. Пришло время покончить со всем этим, покончить раз и навсегда».
Глава 25
Прогулка Элизабет и Мехмеда по Босфорскому проливу была назначена на ближайшую субботу, которая пришлась уже на середину декабря.
Согласно инструкциям, полученным от Хаддбы, девушка вышла из пансиона ранним утром и на такси отправилась в сторону маленького дока, расположенного у моста Галаты, где у причала стояла лодка Мехмеда, а сам Мехмед должен был ее там встречать. Прибыв на место, она позвонила по телефонному номеру, названному предусмотрительной Хаддбой, сообщила о себе и теперь ожидала его прихода.
— Элизабет, доброе утро.
— Доброе утро.
Мехмед оказался выше ростом, чем она помнила.
— Похоже, что мы с вами выбрали удачный для прогулки день.
«До чего приятный у него голос», — мелькнула у нее быстрая мысль. Она ожидала, что он поцелует ее руку, как в тот раз при прощании, но почему-то он этого не сделал.
— Хаддба велела мне взять вот это.
И девушка показала ему корзинку для пикника.
— А-а, завтрак. Наша Хаддба никогда ни о чем не забывает. Но позвольте мне донести ее. — И он освободил девушку от довольно увесистой клади. — Вы, должно быть, сердитесь на меня за то, что пришлось субботним утром встать в такую рань?
— Совсем не сержусь. Я люблю рано подниматься.
— Похоже, мы с вами воспитаны в одинаковых правилах. — Он на ходу обернулся и бросил ей через плечо улыбку. — Мой дядя говаривал, что тот, кто просыпается рано, съедает все сливки дня.
Лодка Мехмеда оказалась небольшим катером. Взяв курс из устья залива Золотой Рог к Босфору, они отправились в путь. В такой ранний утренний час лодок на воде почти не было, день начинался холодным, но погожим рассветом, ясный небосвод переливался на востоке розовыми и золотыми красками. Со стороны Мраморного моря к входу в Босфор подступала целая флотилия огромных, как бегемоты, танкеров. Элизабет могла довольно отчетливо разглядеть столпившиеся там, выкрашенные в черный и красный цвета корабли.
Мехмед проследил за ее взглядом.
— Вам нравится это зрелище?
— У меня просто захватывает дух.
Он улыбнулся проявлению такого энтузиазма.
— О, вы смеетесь надо мной? — спросила она, тут же в душе отметив, что такое допущение ее почему-то совсем не обижает.
Мариус часто подшучивал над ней, но его отношение было донельзя обидным и унизительным. Сейчас же она ни в малейшей степени не чувствовала себя униженной, скорее даже наоборот, манера поведения Мехмеда волновала и слегка возбуждала ее. Возможно, на нее действовала необычность окружающей обстановки.
— Видите ли, как правило, люди предпочитают смотреть на скользящие по воде парусники, или, скажем, стройный корвет, или на один из тех океанских лайнеров, которые теперь стали заплывать и к нам. Но не на эти… постойте, дайте припомнить, как их называют у вас в Англии. — И он бросил на нее поддразнивающий взгляд. — Ах да, нефтеглоты.