Читаем Гарики из Иерусалима. Книга странствий полностью

Чтоб жить разумно (то есть бледно)и максимально безопасно,рассудок борется победносо всем, что вредно и прекрасно.

* * *

Душевно я вполне еще здоров,и съесть меня тщеславию невмочь,я творческих десяток вечеровлегко отдам за творческую ночь.

* * *

Да, выпив, я валяюсь на полу,да, выпив, я страшней садовых пугал;но врут, что я ласкал тебя в углу —по мне, так я ласкал бы лучше угол.

* * *

Во мне убого сведений меню,не знаю я ни фактов, ни событий,но я свое невежество ценюза радость неожиданных открытий.

* * *

Насмешлив я к вождям, старухам,пророчествам и чудесам,однако свято верю слухам,которые пустил я сам.

* * *

Я свои пути стелю полого,мне уютна лени колея:то, что невозможно, — дело Бога,что возможно — сделаю не я.

* * *

Когда выпили, нас никогоне пугает судьбы злополучие,и плевать нам на все, до чегоудается доплюнуть при случае.

* * *

В чужую личность мне не влезть,а мной не могут быть другие,и я таков, каков я есть,а те, кто лучше, — не такие.

* * *

Без жалости я трачу много дней,распутывая мысленную нить;я истину ловлю, чтобы над нейнемедленно насмешку учинить.

* * *

Мы вовсе не грешим, когда пируем,забыв про все стихии за стеной,а мудро и бестрепетно воруемдух легкости у тяжести земной.

* * *

Умным быть легко, скажу я сновак сведению новых поколений;глупость надо делать — это словодико для моей отпетой лени.

* * *

Хотя, погрязший в алкоголе,я по-житейски сор и хлам,но съем последний хер без солия только с другом пополам.

* * *

Мы стали подозрительны, суровы,изверились в любой на свете вере,но моцарты по-прежнему готовыпить все, что наливают им сальери.

* * *

Душа порой бывает так задета,что можно только выть или орать;я плюнул бы в ранимого эстета,но зеркало придется вытирать.

* * *

К лести, комплиментам и успехам(сладостным ручьем они вливаются)если относиться не со смехом —важные отверстия слипаются.

* * *

Так верил я всегда в мою везучесть,беспечно соблазняясь авантюрой,что мне любая выпавшая участьоказывалась к фарту увертюрой.

* * *

Не каждый в житейской запаркеза жизнь успевает понять,что надо менять зоопарки,театры и цирки менять.

* * *

Зачем же мне томиться и печалиться,когда по телевизору в пивнойвчера весь вечер пела мне красавица,что мысленно всю ночь она со мной?

* * *

Клевал я вяло знаний зерна,зато весь век гулял активнои прожил очень плодотворно,хотя весьма непродуктивно.

* * *

Для жизни шалой и отпетойдень каждый в утренней тишитворят нам кофе с сигаретойреанимацию души.

* * *

Затворника и чистоплюяв себе ценя как достижение,из шума времени леплю ясвоей души изображение.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство стареть (сборник)
Искусство стареть (сборник)

Новая книга бесподобных гариков и самоироничной прозы знаменитого остроумца и мудреца Игоря Губермана!«Сегодня утром я, как всегда, потерял очки, а пока искал их – начисто забыл, зачем они мне срочно понадобились. И я тогда решил о старости подробно написать, поскольку это хоть и мерзкое, но дьявольски интересное состояние...»С иронией и юмором, с неизменной «фирменной» интонацией Губерман дает советы, как жить, когда приходит она – старость. Причем советы эти хороши не только для «ровесников» автора, которым вроде бы посвящена книга, но и для молодежи. Ведь именно молодые -это непременные будущие старики. И чем раньше придет это понимание, тем легче и безболезненнее будет переход.«О жизни ты уже настолько много знаешь, что периодически впадаешь в глупую надежду быть услышанным и даешь советы молодым. Тебя посылают с разной степенью деликатности, но ты не унываешь и опять готов делиться опытом».Опыт Губермана – бесценен и уникален. Эта книга – незаменимый и веселый советчик, который поможет вам стареть с удовольствием.

Игорь Миронович Губерман

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористическая проза / Юмористические стихи
Избранные произведения в одном томе
Избранные произведения в одном томе

Теодор Старджон (1918–1985) — замечательный американский писатель, чьим мастерством восторгались такие фантасты, как Брэдбери и Воннегут, Блиш и Дилэни. Блестящий прозаик, прекрасный стилист, один из ведущих авторов плеяды «Золотого века» англоязычной НФ.В 1985 году на Международном конвенте фэнтези писателя наградили одной из высочайших литературных премий — «За достижения всей жизни», но получить награду он не успел… В 2000 году Теодор Старджон был официально внесен в списки Зала Славы Научной Фантастики и Фэнтези.Содержание:РОМАНЫСинтетический человекБольше чем людиВенера плюс иксРАССКАЗЫБарьер ЛуаныБизнес на страхеБлагая потеряБог микрокосмосаБорговля ТутылкамиБыстрый, как молния, гладкий, как шелкВремя — назад!ГибельдозерГромы и розыДело ВеритиДитя эфираДом с привидениямиДругая СелияЖивая скульптураЗолотое яйцоИскусники планеты КсанадуКак пришить тетушкуКейз и мечтательКлючи от небаКогда любишь…Когда ты улыбаешься…Крошка и чудовищеЛетающая тарелка одиночестваЛезвие ОккамаЛюбимый медвежонок профессораМедленная скульптураМистер Костелло, геройМне отмщение…МузыкаНастоящее НичтоНерасторжимая связьНочные гостиОбраз мышленияОкажись все мужчины братьями, ты бы выдал сестру за одного из них?Особая способностьПушокРакета МяусаРуки БьянкиРуки твоей прикосновениеСверхоружиеСокамерникТайна планеты АртнаТаксидермистТрио на фоне буриУмри, маэстро!ШрамыЧеловек, который научился любитьЭто был не сизигий

Редьярд Джозеф Киплинг , Север Феликсович Гансовский , Сидни Шелдон , Уильям Форд Гибсон , Эрих Ремарк

Фантастика / Приключения / Детективы / Юмористические стихи, басни / Природа и животные