Читаем Гармана полностью

— Рубите мне голову, Гар, но я ни на каплю не верю ему!

— Вы имеете какие-либо основания? — спросил Эргант.

— Нутром чувствую!

— Прошу вас верить мне, эрат Нареб! — умоляюще сказал Барет.

— Нет!

— Кажется, напрасно я открылся вам. Выполни я до признания мою миссию с восставшими, вы бы с большим доверием отнеслись ко мне.

— Ага, — не унимался горячий Нареб. — Видите, Гар, как он всячески пытается оправдаться!

— Значит, вы настроены против эрата Барета, — сказал Эргант. — Жаль, придется отправить с ним другого человека.

— Да поймите, Гар! — в отчаяньи вскрикнул Нареб. — В вас говорит любовь к брату, и сходство этого человека с Лоэром туманит ваш разум! Вы всегда такой осторожный, вдруг поверили чужаку, рискуя общим делом. Умоляю — опомнитесь!

— Друг мой, Нареб, этот человек мог выдать меня гнофорам — это было бы величайшей заслугой Барета! Уничтожить Синего Пустынника, или пленного бросить к ногам суперата — что может быть желаннее для врага? Но он увел меня от опасности…

— Может, затем, чтоб войти в доверие…

— Нареб нетерпимо относится к вам, Барет, — сказал Эргант, легко вскочив в седло. — Я пришлю вам в дорогу другого товарища.

— Мне бы хотелось, чтобы этим человеком был эрат Нареб. Я приложу все усилия и развею его подозрения.

— Хорошо. Будь по-вашему. Но имейте в виду: встреча с восставшими будет не из легких. И все же — да сопутствует вам удача, друзья!.. А я постараюсь найти моего любезного Лоэра.

Копыта глухо застучали по земле — и Гар Эргант исчез в синем мраке.

— Боги! — тихо простонал Барет, глядя в ту сторону. — Он верит, что Лоэр жив…

— Слушайте! — Нареб неприязненно глянул через плечо. — Похоже вы всю жизнь покойников хоронили! — Он о чем-то долго раздумывал, потом лениво, будто нехотя, взобрался на коня и сказал: — Ну, где вы там застряли? Держитесь за узду и думайте, что едете верхом! Или вы недовольны?

— Нет, отчего же, согласен.

— «Согласен!» Какой-то вы… Ну, поехали, скоро рассвет!

<p>6. ВОЗВРАЩЕНИЕ МАРА ОРАНТА</p>

От Сумеречного замка до Эля — рукой подать, и Мар Орант преодолел их за полчаса. В город он въехал незаметно, тихо, и к храму бога ветров пробирался узкими переулками и садами. Миновав храмовую рощу, он бросил поводья выбежавшему навстречу служке и, прежде чем войти в святилище, освежил лицо и шею холодной родниковой водой. Светоносец, приставленный к Мару воспитателем, встретил его хмуро и стал выговаривать за поздние возвращения, за легкомысленность, напомнил строгие наказы отца, когда тот отправлял его в Эль, и многое, многое другое, чего хватило бы на всю ночь. Мар нетерпеливо крутил головой, потом сказал, что если воспитатель хочет служить, пусть служит тому, кто ближе, иначе тот, кто дальше, может лишить его головы. Воспитатель побледнел, но благоразумно не стал возражать: «Как вам угодно, эрат…»

— Мне угодно знать, где находится преступник!

Глаза воспитателя растерянно забегали в поисках уклончивого ответа. Мар понял, что догадка его была верной, и сказал:

— В подземелье, не так ли?.. За то, что вы держали меня в неведении, обещаю вам легкие неприятности!

— Но, эрат, я же… маленький человек!

Мар круто повернулся и уверенно зашагал по блестящему, мраморному полу. Зашел в одну из своих комнат, переоделся, выбрал шляпу с широкими полями, надел ее и придирчиво оглядел себя в зеркале. В таком виде он явился к главному гнофору храма. За столом сидели четверо служителей неба во главе со святым отцом Ридалом и старший начальник стражи светоносцев в широком красном плаще. При входе Мара они замолчали, а тот долго стоял у двери и молча разглядывал их.

— Тебя трудно узнать в этой шляпе, сын мой, — прервал затянувшееся молчание Ридал. — Лицо сокрыто тенью, отпустил бороду…

— Завтра остригу. Что еще?

— Еще… — Главный гнофор был явно смущен его приходом.

— Не подобает входить в палату в головном уборе, сын мой.

— Не подобает? — Не снимая шляпы, Мар приблизился к столу.

— А подобает вам скрывать от меня, сына суперата, важного преступника? Отец направил меня в Эль не только для того, чтобы избавить от соблазнов столицы, но и чтобы я держал его в курсе всех дел, которые творятся в этом городе. И я немедленно сообщу ему об этом! Идемте!

— Куда, сын мой?

— Туда, вниз!

Ридал растерянно переглянулся с гнофорами.

— Мы только замышляли сойти туда. Однако тебе не подобает лицезреть злодея — я слышал, будто ты знаком с ним.

— Святой отец, даже если бы преступником оказался мой брат, я бы не пощадил его!

Главный гнофор сдержанно вздохнул.

— Сойдемте вниз, братья, — тихо сказал он и легко коснулся плеча Мара. — Дай мне обет непротиводействия, сын мой.

— Даю. Но это не значит, что я буду улыбаться негодяю!

— Ты внимай речам нашим, дабы не стать помехой облюбованным предначертаниям великого суперата — да продлят боги дни его! — который прибудет сюда завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги