Читаем Гармония по Дерибасову полностью

4. Еще Назирхат славился лучшими в благодатном районе племенными быками. Самым знаменитым из которых был Авгырд, превосходивший по размерам даже слонов. Благодаря этим быкам в Назирхате было лучшее в благодатном районе стадо священных коров.

5. А еще славился Назирхат лучшей в благодатном районе рощей со священными грибами. Грибы эти дарили ясновидение и исцеление, но сорвавший губил душу, поэтому того, кто их срывал, на всякий случай затаптывали слонами.

6. Как-то завистливый морской бог Чхун Ли Ян решил завладеть Авгырдом. Он хотел оковать его рога железом и разбить знаменитую слоновью гвардию раджи.

Когда Авгырд мирно пасся на берегу, Чхун Ли Ян послал огромную волну, чтобы та слизнула Авгырда в залив. Но бык уперся четырьмя могучими, как минареты Тадж-Махала, ногами в родную почву и вонзил в нее якорь рогов. И волна отступила, оставив на песке разбитый о прибрежную скалу корабль с испанским флагом. Из всех конквистадоров в живых осталось двое, один из которых, увидев Авгырда, умер. А второй побледнел и сказал по-испански: «Гадом буду, если не отомщу за братишку!» Звали его дон Микель де Риб.

7. Еще уцелело три бочонка рома - маленький, большой и средний.

8. Конквистадор обложил аборигенов данью в виде закусок и отметил маленьким бочонком свое счастливое спасение. Но местная закусь ему не понравилась, и, пока народ был в рисовом поле, он засолил в опустошенном бочонке все священные грибы.

9. Потом он выяснил, когда начнется сезон дождей, прикинул свои силы и сказал, что постарается успеть к его началу обеспечить себя жильем. После этого дон Микель почал большую бочку и, действительно, к началу сезона дождей опустошил ее и начал водить в свой новый дом женщин, не сообразуясь с кастами. То и дело он так прикасался к женщинам из касты неприкасаемых, что они неделями носили на себе следы его страсти.

10. Средний бочонок пошел под закуску из священных грибов. Свойства которых после засолки напрочь изменились и стали непредсказуемыми. Причем на всех они действовали по-разному. Вроде как исполнялась мечта детства. Так дон Микель стал лучшим в мире матадором и с помощью красного платка, деревянной шпаги и перочинного ножа перебил на глазах потрясенных индусов всех быков. Лишь для Авгырда шпага оказалась, как заноза.

11. Но дон Микель не смутился. «Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал! - сказал он Авгырду. - Все равно прибью как Сидорову козу!» Гордый Авгырд оскорбился и для самоутверждения решил в наказание лишить супостата любимой закуски.

Но едва вкусил бык магической пищи, как у него выросли крылья и он, забыв обо всем, начал учиться летать. А дон Микель стрелял в него из рогатки.

12. Назирхат страдал от потери знаменитых быков. Люди перестали спать, потому что по ночам вдовые коровы задирали морды к небу и тоскливо мычали на луну, в бледных лучах которой гордо парил недосягаемый Авгырд.

Но самым ужасным было то, что Авгырд решил уподобиться птицам во всем. Если раньше он аккуратно унавоживал поля, то теперь не проходило дня, чтобы не приходилось откапывать того или иного жителя селения из кучи навоза.

13. И тогда жители самого неблагополучного селения Благодатного района обратились за помощью к Гуру и его любимому ученику Назари. И так как те не могли совладать с этой «летающей крепостью», пришлось им пожертвовать собой и душой - отведать соленых грибочков. После чего Гуру впал в глубокую, как летаргический сон, нирвану, а Назари стал читать мысли людей и коров.

Так Назари узнал, что дон Микель вынашивает коварный план захвата Авгырда.

14. «Я могу читать мысли людей и коров! - радостно возопил Назари. - Я прочел твои нечистые мысли, дон Микель!» В ответ из головы дона Микеля вылетела длинная черная мысль и, прежде чем Назари сумел прочесть ее, огромный волосатый кулак конквистадора лишил юношу сознания.

15. Очнулся Назари связанным. Но самое страшное, что дон Микель осуществил свой демонический замысел - неподалеку, жужжа, как гигантский шмель, завис над землей Авгырд. В ноздри его был продет обруч бочки, от которого тянулся корабельный канат к священной скале.

16. «Значит, умеешь читать мысли людей и коров? - грозно рассмеялся дон Микель. - Я беру тебя рулевым и переводчиком. Будешь читать мысли этого слонопотама, чтоб он чего не откинул. Например, копыт, - дон Микель грубо захохотал. - Короче, живо лезь на борт. Лечу на родину, а то ром кончается». - «Без Гуру я не полечу!» - отказался отважный Назари.

Загрузил Назари на спину Авгырда Гуру, приладил дон Микель полегчавший последний бочонок, и они полетели на запад, в Гишпанию.

17. А за Авгырдом, задрав морды, ринулись все назирхатские священные коровы.

18. В голове дона Микеля Назари читал одни и те же мысли. Их было две: «Хватит ли горючего до дома?» и «Сколько же выложит король за такого быка для королевской фиесты?».

В районе персидско-турецкой границы худшие опасения дона Микеля оправдались - ром закончился. Возникшая вокруг дона Микеля черная аура пробудила Гуру.

Перейти на страницу:

Похожие книги