Читаем Гарнитур из электрических стульев полностью

— Это чтобы вы не вздумали предупредить своего друга.

Затем он положил на стол перед покойником кейс, открыл его, Лиза заметила, что внутри пусто, старик достал из кармана гранату, такие она видела только в кино, и устроил ее в кейсе, проволокой скрепив чеку с крышкой чемоданчика.

Осторожно закрыв крышку и прикрепив конец проволоки к замку, он рывком поднял Лизу с кресла и потащил ее в ванную комнату. Ткнув ей в бок ствол «браунинга», прошептал:

— За любой звук — пристрелю!

Наступила томительная тишина. Должно быть, прошло не больше двадцати минут, но Лизе они показались бесконечными и самыми страшными в ее непростой жизни. Старик рядом с ней не подавал никаких признаков жизни — не шевелился и, казалось, не дышал. Лиза даже скосила на него глаза — не умер ли ненароком старый хрен, — но на это не приходилось надеяться, старик застыл рядом с ней, напряженный и опасный, как старый хищник в засаде, и палец его неподвижно лежал на спусковом крючке.

Наконец дверь осторожно приоткрылась, и на пороге появился Толик. Окинув комнату взглядом, он уверенно направился к столу и схватил кейс. Еще раз оглядевшись по сторонам, щелкнул замком… и замер, как громом пораженный: должно быть, увидел приготовленный ему сюрприз.

В следующую долю секунды Толик сбросил оцепенение, отшвырнул смертоносный кейс и повернулся, чтобы бежать к двери, но было слишком поздно: прогрохотал взрыв, и гостиничный номер превратился в местное отделение ада.

Интеллигентный старичок открыл дверь. Толик лежал на полу номера, израненный осколками, и мучительно стонал.

— Надо быть милосердным! — проскрипел старик и выстрелом в висок прекратил мучения раненого. Затем он схватил Лизу за локоть сильной холодной рукой и сказал: — Через двадцать минут здесь будет людно, как на вокзале в час пик, поэтому давай-ка быстренько отсюда уберемся. Ты мне покажешь, где здесь служебный выход, а я тебе расскажу, что делать дальше, чтобы остаться в живых.

Лиза не то чтобы поверила страшному старику, но у нее просто не было другого выхода. Она вывела его из гостиницы по служебной лестнице, они сели в его машину, и, когда гостиница осталась достаточно далеко, старик остановил машину и прочитал Лизе свою первую лекцию.

Он объяснил ей, что Толик, поручив отравить очень важного и очень опасного человека, фактически приговорил Лизу к смерти: исполнителей таких поручений никогда не оставляют в живых, потому что исполнитель запросто выведет на заказчика. Так что Лизу заранее принесли в жертву, и только счастливая встреча с ним — старик гордо ткнул себя в грудь пальцем — дала ей шанс остаться в живых.

Лиза по-прежнему не слишком верила старику, но слушала его внимательно — что ей еще оставалось? А он объяснил ей, что в городе существует несколько конкурирующих криминальных группировок — о чем она, конечно, и без него знала — и что единственный Лизин шанс уцелеть, не быть убитой ни группировкой, к которой принадлежал отравленный в гостинице авторитет, ни той группировкой, к которой принадлежал покойный Толик, — это поступить на службу к третьей силе, в чем мерзкий старикан предлагал ей посодействовать.

Лиза согласилась на это предложение, отчасти потому, что надеялась в дальнейшем вывернуться из цепких рук старика, а главное — потому, что ничего другого ей в сложившихся обстоятельствах не оставалось.

Старик в тот же день привез Лизу в небольшой антикварный магазин на Кирочной улице и представил ее директору магазина, тщедушному молодому человеку в толстых и круглых, словно корабельные иллюминаторы, очках, как его новую сотрудницу.

Директор был явной марионеткой, боялся всех, а старичка, который привел Лизу, — в особенности. Он объяснил Лизе ее нехитрые служебные обязанности и удалился в свой кабинет, где ежедневно проводил большую часть рабочего времени, изучая замечательный немецкий филателистический каталог.

Старичок — Лиза уже знала, что его зовут Виктором Илларионовичем, — дождавшись ухода директора, отвел ее в сторонку, где их не могли слышать другие продавцы, и объяснил ей ее хитрые служебные обязанности:

— Ты девушка пока что малообразованная — и не надо морщиться, это действительно так, ты не то что мейсен от хехста, но и рококо от барокко не отличишь. Так что пока будешь мне аккуратно сообщать, что приносят старушки в этот магазин, — просто записывай, а лучше запоминай, что принесли да что у них купили, а что не стали покупать…

Лиза аккуратно выполняла свои обязанности — как нехитрые, так и хитрые. Примерно через неделю в магазине появились двое плечистых ребят, удивительно похожих на покойного Толика. Увидев эту парочку, Лиза почувствовала, что ее неприятности еще только начинаются.

Парни подошли к Лизиному прилавку, и один из них, глумливо улыбаясь, сказал:

— Здорово, коза! Привет тебе от Толяна!

Второй посмотрелся в старинное настольное зеркало в бронзовой раме, остался недоволен и мрачно добавил:

— Чего ей приветы передавать? Она с ним скоро увидится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрные иронические детективы

Страсти ниже плинтуса
Страсти ниже плинтуса

Вспомнить все, очнувшись в морге… А вспомнить Тане Корольковой было что: и как она застала муженька с незнакомой девицей, и как за это… свекровь выгнала ее из дома, и как в подворотне на нее напали и ударили по голове. Живым, конечно, в морге не место, но больше бедолаге деться было некуда. Тем более что официально она уже числилась погибшей — все та же добрая свекровь быстренько опознала чужой труп как Таню… Однако и это еще можно пережить — но только вот куда деваться от загадочных людей в серых костюмах, которые то караулят ее, то требуют раскрыть какую-то тайну? Неужели все эти шпионские игры начались после того, как Татьяна, пытаясь найти приют в квартире родственников мужа, перепутала сумки и схватила чужую вместо своей?..

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики