Сайф обладал большим тактом, чем остальные, поэтому быстро понял, что они на кухне более чем неуместны. И он вытолкал младших приятелей вон, грозя карами небесными, если они до ужина не закончат очистку выделенных им комнат. Как будто сам только что не занимался кладоискательством.
По-честному делить оказалось очень интересно. На каждую вещь прицепили бумажку с номером и такие же бумажки бросили в чью-то шляпу, а затем по очереди пытали счастье. Гарри получил пару колечек, браслет литого серебра и золотую пудреницу. Открыть ее не удалось, да Гарри и не старался особо. Золото было старательно припрятано в сундук, а возбуждение от такой находки перенаправлено вездесущим Люпином - они всей компанией еще пару часов выносили из предназначенных им комнат все барахло. Затем взрослые воспользовались волшебными палочками, а эльфы навели окончательный лоск и уют. Гарри и Драко досталась миленькая спальня с двуспальной кроватью и гигантским пузатым шкафом с резьбой.
Невилл и Сайф получили почти такую же, но с кроватью поистине королевских размеров. Блейз, побегав из комнаты в комнату, решил, что спать будет на большей кровати. Гарри едва не вздохнул от радости: Блейз во сне ужасно пинался. Взрослые тоже получили чистые комнаты, но всего три. Братья Лестрейнджи одинаково философски пожали плечами и выбрали первую по коридору. Люпин, заспорив с Томасом по поводу какого-то заклинания, сам не заметил, как свернул следом за ним в следующую спальню. Сириус поднял было руку остановить друга, но вдруг опустил ее, почти пряча за спину. Гарри мог бы поклясться, что на лице крестного мелькнула зловещая ухмылка.
Ужин был опять всухомятку. Замотанные эльфы даже хлеб не до конца нарезали. И масло пересолили. А чай подали только ромашковый, так что Гарри не стал пить, за что и поплатился. Среди ночи он проснулся от сильной жажды и поплелся на кухню хотя бы за водой, если не найдет сока или молока. Он сонно крался по ступенькам, стараясь не скрипнуть ни одной половицей и не разбудить весь дом. В начале коридорчика, ведущего к кухне, Гарри остановился. На пороге кухни плескался рваный свет одинокой свечи. Там явно кто-то был. И этот… эти кто-то яростно пререкались приглушенными голосами. Гарри подкрался совсем близко - теперь он отчетливо слышал каждое слово. Заглянуть в кухню он не рискнул.
Но все слышал. Каждый глухой удар, каждый шумный выдох и кряхтение, каждое звенящее шипение Сириуса.
- Что, сучара, сперма в голову ударила? Детей вздумал трогать? Стояк забодал? Так я помогу. Ноги! Блядь, ноги раздвинь. - И звонкий шлепок, как по попе.
И хриплый голос, искаженный до неузнаваемости:
- Блядь, Блэк, руку отпусти, сломаешь. - И почти немедленно тягучее жалобное «Ы-ы-ы» и умоляющая просьба: - Ну хоть каплю масла, не пожалей…
Недолгая пауза и опять голос Сириуса, но в его интонации проявилась непонятная Гарри неуверенность:
- Не стоило бы, но только чтоб самому больно не было. Ассио, масло. - И нервозное хихиканье: - Сливочное. Теперь тебя можно смело называть сэндвичем. - Шумная возня со скрипом ножек стола по полу, еще один шлепок и хриплый приглушенный вскрик. Некоторое время Гарри слышал лишь тяжелое дыхание, перемежающееся жалобными стонами, потом Сириус пропыхтел, как будто задыхаясь после быстрого бега: - Тугой, что целка…
И сдавленный голос в ответ,
- Минуту назад ею и был.
После этого пропали и звуки. Слова Сириуса прозвучали в полной тишине, в чуть истерической интонации явно звучал испуг:
- Врешь ведь…
Вот теперь Гарри понял, с кем там Сириус. Потому что виновато-злобный голос принадлежал Рудольфу.
- А когда я успел бы? Сначала Раби охранял мой тыл, как философский камень, а потом Бэлла выжимала так, что о походах налево я и думать не хотел. Слушай… - Гарри замер, вслушиваясь в паузу, - … ты или продолжай или вытащи уже. А то ощущения, как при запоре.
- Да куда там «продолжай», - скрипнул стол, зашуршала ткань, кто-то зашипел сквозь зубы. - Упало все. Я тебя… не того?
- Не того? - Рудольф даже закашлялся от возмущения. - Ты меня недотрахнул. Я теперь не знаю, что о себе думать - девственник я, или уже нет. И если ты, Блэк, не хочешь проблем с Рабастаном, то сейчас мы пройдем в твою комнату, закончим начатое, а потом перевернем на живот тебя. Я достаточно ясно выразился? И если ты так волнуешься о невинности своего крестника, то будешь ежедневно спасать меня от передозировки спермы, псина подзаборная.
Сириус гортанно хохотнул. Гарри едва успел спрятаться за второй створкой двери, как мужчины вышли из кухни. Рудольф слегка прихрамывал и злобно щерился, а вот Сириус едва сдерживал довольную ухмылку.