Читаем Гарольд, последний король Англосаксонский полностью

«О, государь, – жалуется барон, – не помогают ни шпоры, ни меч;удары нормандской секиры градом сыплются на нас».«Напрасно, – жалуется и благочестивый монах, –молимся мы Пресвятой Деве:молитвы не спасают нас от нормандцев.Рыцарь стонет, монах плачет,потому что ближе и ближе придвигается черное знамя Ру».Говорит король Карл:«Что ж мне делать? Погибли мои полки;король силен только, когда подданные окружают его трон,а если война поглотила моих рыцарей, то пора прекратить ее.Если небо отвергает ваши мольбы, монахи, то согласитесь на мир...Ступай, отец: неси в его лагерь Распятие,посохом мани в стадо этого злого Ру.Пусть будет принадлежать ему весь морской берег,и пусть Жизла, дочь моя, станет невестой его,если он приложится к Распятию,и вложит в ножны проклятый свой меч,и сделается вассалом Карла...Иди, церковный пастырь, свершай святое дело,потом златой парчею покрой ты пяту Ру».С священными песнями монах приближается к Ру,стоящему, подобно крепкому дубу, посреди своих воинов,и говорит мудрый архиепископ франков:«К чему война, когда тебе предлагают мир и богатые дары?К чему опустошать прекраснейшую землю подлунной?Она ведь может быть твоею,говорит король Карл тебе, Ру.Он говорит, что твоим будет весь берег морской,и Жизла, прелестная дочь его, станет невестой твоей,если примешь христианство, вложишь в ножны свой мечи сделаешься вассалом Карла».Нормандец смотрит на воинов, совета от них ждет...Смилосердился над франками Бог:смягчил сердце Ру.Вот Ру пришел в Сан-Клер,где на троне сидел король Карл и вокруг него бароны.Дает он руку Карлу, и громко все восклицают;заплакал король Карл; сильно Ру жмет руку ему.«Теперь приложись к ноге, – епископ говорит, –нельзя иначе тебе»...Блеснул грозно взор новообращенного Ру.К ноге дотрагивается он,будто желая по-рабски приложиться к ней...Вот опрокинул трон, и тяжело упал король...Ру, гордо подняв голову свою, громогласно изрек:«Пред Богом преклоняюсь, не перед людьми, будь то императорили король. К ноге труса может приложиться лишь трус!» –вот были слова Ру.

Невозможно описать, какое впечатление произвела эта грубая баллада на нормандцев. Особенно сильно взволновались они, когда узнали певца.

– Это Тельефер, наш Тельефер! – воскликнули они радостно.

– Клянусь святым Павлом, мой дорогой брат, – произнес Вильгельм с добродушным смехом, – один мой воинственный менестрель может так повлиять на душу воина. Ради личных его достоинств прошу тебя простить его за то, что он осмелился петь такую отважную балладу... Так как мне известно, – говоря это, герцог снова сделался серьезным, – что только весьма важные обстоятельства могли привести его сюда, то позволь сенешалю призвать его ко мне.

– Что угодно тебе, угодно и мне, – ответил король сухо и отдал сенешалю нужное приказание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарольд, последний король Англосаксонский

Король англосаксов
Король англосаксов

«Май 1052 года отличался хорошей погодой. Немногие юноши и девушки проспали утро первого дня этого месяца: еще задолго до восхода солнца кинулись они в луга и леса, чтобы нарвать цветов и нарубить березок. В то время возле деревни Шеринг и за торнейским островом (на котором только что строился вестминстерский дворец) находилось много сочных лугов, а по сторонам большой кентской дороги, над рвами, прорезавшими эту местность во всех направлениях, шумели густые леса, которые в этот день оглашались звуками рожков и флейт, смехом, песнями и треском падавших под ударами топора молодых берез.Сколько прелестных лиц наклонялось в это утро к свежей зеленой траве, чтобы умыться майскою росою. Нагрузив телеги своею добычею и украсив рога волов, запряженных вместо лошадей, цветочными гирляндами, громадная процессия направилась обратно в город…»

Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Проза

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес