Наконец, следует назвать в числе английских источников «Жизнеописание короля Эдуарда», написанное по заказу королевы Эдит, сестры Гарольда; автором его был предположительно, Госцелин, монах из Сен-Бертен10. Судя по всему, это сочинение изначально задумывалось как восхваление семейства Годвине и королевы Эдит, как дочери Годвине и жены короля11. Автор всеми силами старается показать, насколько важную роль играли родные Эдит при короле Эдуарде, и порой склонен к преувеличениям; последнее обстоятельство нужно иметь в виду при работе с данным источником. Однако, вопреки ожиданиям, «Жизнеописание» не является чистым панегириком — и Годвине, и Гарольд временами удостаиваются весьма нелестных оценок. Автор пишет о том, что в тяжбе по поводу земельных владений, возникшей в 1051 году между Годвине и архиепископом Робертом, правда была на стороне Роберта. Он также не скрывает причастности Годвине к гибели этелинга Альфреда в 1036-м и с готовностью сообщает о том, что Тости обвинял своего брата Гарольда в подстрекательстве нортумбрийцев к мятежу в 1065 году. В данном случае, как и во многих других, автора «Жизнеописания» интересует не сам по себе Гарольд, а его взаимоотношения с Тости12, который был, похоже, любимчиком королевы Эдит. В целом на долю Гарольда приходится гораздо меньше восхвалений, чем на долю королевской четы; так что, даже с этой точки зрения, «Жизнеописание» не следует считать английским аналогом панегирических «Деяний герцога Вильгельма», написанных нормандцем Вильгельмом из Пуатье. Кроме того, события 1066 года и гибель всех сыновей Годвине внесли свои коррективы в намерения Госцелина: его первоначальная задача — поднять престиж семейства Годвине — лишилась всякого смысла13. «Для кого мне писать? Эти страницы, залитые кровью, не в радость будут их сестре, королеве...»14 — восклицает он в риторическом обращении к Музе. Как мы видим, данный текст весьма далек от того, чтобы быть панегириком эрлу Гарольду; соответственно, при должном критическом отношении к суждениям автора, мы можем извлечь много полезного из сообщаемых им фактов.
В противоположность английским источникам, созданным при жизни Гарольда или опирающимся на современные событиям свидетельства, два главных нормандских текста, содержащих сведения о Гарольде, созданы после нормандского завоевания. Очевидной целью их авторов было показать, что герцог вступил на английский трон наизаконнейшим образом; соответственно, мы должны ясно понимать, что оба хрониста в большей или меньшей степени пристрастны. Это не означает, что нужно подвергать сомнению все, о чем они говорят; скорее, стоит тщательно разделять основополагающие факты и их интерпретации, а также контексты, в которые эти факты помещены. Кроме того, нормандские источники создавались, когда все события уже свершились, и это давало их авторам возможность выстроить из имеющихся сведений связное и логичное повествование, подводящее к нужному финалу. Сюжет истории оказывался таков: король Эдуард назвал Вильгельма своим наследником; Гарольд отправился в Нормандию, чтобы подтвердить обещание клятвой, а затем нарушил клятву и захватил английский трон; Вильгельм отправился в военный поход и отвоевал принадлежащее ему по праву наследство.
Первый из нормандских источников — «Деяния нормандских герцогов» Вильгельма Жюмьежского — представляет собой в чистом виде рассказ о том, как герцогу Вильгельму удалось стать «христианнейшим» королем Англии. Та часть сочинения, которая касается притязаний Вильгельма Нормандского на английскую корону, писалась около 1070 года15. Соответственно, Вильгельм Жюмьежский уже знал, чем закончилось дело, и мог выстроить повествование так, чтобы все упоминаемые им события вели закономерным образом к такому итогу. Он всячески подчеркивает, что Гарольд был клятвопреступником и узурпатором, и умудряется в очень коротком тексте четыре раза упомянуть о его клятве. При этом весь его рассказ сводится, по сути, к перечню фактов, что заставляет верить, в целом, в его правдивость. Следует также вспомнить, что Вильгельм Жюмьежский мог опираться на свидетельства Роберта, настоятеля Жюмьежа, занимавшего в начале 1050-х годов архиепископскую кафедру Кентербери и изгнанного затем из Англии; волею судеб именно Роберт стал одной из центральных фигур в последующих событиях. Текст Вильгельма Жюмьежского дошел до нас в пятидесяти списках, так что, судя по всему, именно этот рассказ считался в последующие столетия «канонической» историей нормандского завоевания.