Читаем Гаррет Торндейк и зубной король. Книга 1 (СИ) полностью

Добравшись до утопающего, гигант подхватил того за мантию, как нашкодившего котенка, и усадил рядом с собой.

Это происшествие не заняло много времени, словно считалось само собой разумеющимся. Проплыв небольшой туннель, заросший плющом, они наконец-то причалили к каменной пристани.

Подняв фонарь в воздух, гигант высветил лестницу, ведущую к подножию замка, заросшего высокой травой. Пройдя еще один лестничный пролет, они оказались перед огромной дубовой дверью, где Гаррет позволил себе затушить свет.

— Нокс!

— Никто не потерялся? — Хагрид пересчитал всех первокурсников по головам. — Все.

Подняв в воздух огромный кулак, лесничий что есть силы постучал в ворота замка.

Дверь распахнулась. В проеме стоял невысокий волшебник с каштановыми волосами.

— Профессор Лонгботтом, все первокурсники прибыли со мной, — сообщил Хагрид.

— Спасибо, Хагрид, — молодой мужчина тепло улыбнулся бородачу. — Оставь их на меня.

Как только лесничий ушел, профессор обратился к молодым волшебникам.

— Приветствую вас в школе чародейства и волшебства Хогвартс! Меня зовут Невилл Лонгботтом, я заместитель директора и декан факультета Гриффиндор. Так же я преподаю гербологию, науку о разведении магических растений. Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас распределят по факультетам. Отбор — это очень важная процедура, потому что именно она определит, какой факультет станет вашей второй семьей вплоть до окончания школы. Вы будете учиться, есть, проводить вместе свободное время в башне или в подземельях, выделенных для вашего дома. Всего в школе четыре факультета — Гриффиндор, Слизерин, Пуффендуй и Когтевран. Все факультеты произошли от фамилий волшебников-основателей, у каждого своя история и выдающиеся волшебники, выходящие из-под крыла этого дома. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за нарушения очки будут вычитаться. В конце года будет определен победитель. Сейчас же я советую всем успокоиться и приготовиться к церемонии распределения. Ждите меня здесь. Я сообщу директору о вашем прибытии. Ведите себя тихо.

Профессор Лонгботтом вышел в зал и закрыл за собой двери, оставив первокурсников одних.

— Гаррет! — к мальчику подбежала старая знакомая.

Рози просто светилась счастьем, узнав среди первокурсников своего друга из Франции.

— А я думала, что ты остался за рубежом! Так классно, что ты поступил в Хогвартс вместе со мной. Давай я познакомлю тебя с одним из моих кузенов? Он поступил в этом году, как и я. Ал, иди сюда!

К ним подошел спокойный мальчик с черными волосами и ярко-зелеными глазами. Мальчик очень сильно напоминал Гаррету того мужчину с карточки от шоколадных лягушек.

— Альбус Северус Поттер. Ал, это Гаррет Торндейк. Тот самый мальчик, с которым я познакомилась во Франции.

— Здравствуй. — Голос мальчика оказался довольно тихим и глуховатым. Поздоровавшись, он протянул Гаррету свою руку.

Пожав открытую ладонь, молодой Торндейк вопросительно посмотрел на нового знакомого, на что тот только пожал плечами.

— Я надеюсь, мы все окажемся на Гриффиндоре! — радостно воскликнула Рози.

Вот тут Гаррет сильно сомневался. Добродушная зубрежница и тихий мальчишка — в Гриффиндор? Маловероятно. Да и на свой счет Гаррет особо не обольщался — безрассудным храбрецом он себя никогда не считал. Дядя слишком хорошо привил своему племяннику любовь к здравым рассуждениям.

Пока Гаррет знакомился со своим однокурсником, вернулся профессор гербологии.

— Собираемся кучнее и следуем за мной! — скомандовал профессор Лонгботтом.

Мальчик резко выпрямился, словно проглотил жердь. Высоко подняв голову и устремив взгляд вперед, он одним из первых последовал за преподавателем. Открыв двойные двери, профессор выпустил первокурсников в огромный зал.

Гаррет удивленно осмотрелся. Не смотря на то, что он прочитал «Историю Хогвартса» от корки до корки, это не смогло его подготовить в полной мере ко всем чудесам замка.

Зал освещали тысячи свечей, плавающих в воздухе над четырьмя невероятно длинными столами,за которыми сидели ученики в черных мантиях. Столы украшала золотая посуда, ярко отражающая свет от свечей. На другом конце зала стоял пятый стол, развернутый перпендикулярно по отношению к ученическим столам.

Откуда столько золота? Почему горячий воск со свечей не капает на учеников? Гаррет мог попробовать придумать множество объяснений, но самое простое звучало бы не иначе как — магия.

Профессор провел новичков к дальнему столу с преподавателями, где располагался один-единственный стул со старой остроконечной шляпой.

Поскольку больше заняться было нечем, новички принялись рассматривать древний головной убор. Гаррет отметил, что старшекурсники так же не сводили взглядов со шляпы. Затем она шевельнулась, и в ней появилась дыра, напоминающая самый обыкновенный рот. Открыв его, магический головной прибор запел:

Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь вам я вернее всего,

Новый дом подыскать сумею.

Всю вашу суть, все ваше нутро,

Я чую насквозь через призму иллюзий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвым вход разрешен
Мертвым вход разрешен

«Хватит доказательств?» – ужасающее послание оставил на месте преступления предполагаемый призрак-убийца. Кажется, ведьма Эльвира случайно вызвала реального призрака и он намерен убить всех, кто посмел его потревожить. Полиция не верит в привидений, и под подозрения попадает сама Эльвира. Испугавшись за свою жизнь, девушка привлекает к расследованию старых знакомых из ИИН.Пока команда Дворжака разбирается с призраком, у Саши и Макса Рейхарда внезапно обнаруживается сын. Разве у бывших супругов может появиться общий ребенок? Во вселенной существует много реальностей, теперь нужно вернуть мальчика в счастливую семью из параллельного будущего. Дворжак единственный, кто может это сделать, ведь в этот мир только мертвым вход разрешен…

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова , Наталья Васильевна Тимошенко , Наталья Николаевна Тимошенко

Фантастика / Детективы / Мистика