Читаем Гарри, Драко и Тайная комната полностью

На этом они и распрощались. Гермиона и мальчики хотели еще перед сном принять душ. А вставать надо было рано. Три часа разницы это не шутка.

3.

На следующее утро Гарри проснулся от того, что ему точно в глаз попал солнечный луч. Окна хоть и прикрывали ставни, но они не были сплошными, на их поверхности был вырезан затейливый узор: цветы, птицы, похожие на павлинов, веточки с бусинками ягод. В некоторых местах этот узор насквозь прорезал широкую доску. Вот через эти щели и отверстия проникал солнечный свет.

Мальчику захотелось посмотреть, что происходит за окном. Однако ставни закрывались на щеколду с противоположной стороны стекла. Ну, это было пустяшное задание для второкурсника Гарри Поттера. Взмах палочки, и створки ставень открылись.

В первый момент он едва не ослеп от хлынувшего в комнату света. Утро было в разгаре, день выдался солнечным, а если добавить к этому снег первозданной белизны, который покрывал все вокруг, и в котором солнечный свет отражался миллионами блесток… Когда глаза привыкли к яркому освещению, Гарри смог разглядеть в подробностях двор, через который они шли накануне вечером: ворота усадьбы, дорожку, даже часть конюшни попала в обзор. А еще он увидел хозяйку дома.

Марфа, видимо, совершала утреннюю прогулку. Если быть совсем точным, делала она это, летая. Правда, средства для полета были не совсем обычными. Женщина сидела в неком выдолбленном из ствола дерева… стакане что ли. Метла у нее тоже была, но она, явно, выполняла вспомогательные функции. Поворачивая ее в ту или иную сторону, хозяйка усадьбы меняла направление полета.

Кроме того, с помощью метлы происходило торможение. Гарри увидел, как женщина приземлилась около крыльца, небольшой снежный вихрь поднялся вверх около места посадки. Как только Марфа, переступив край «стакана», встала на подходящую по высоте ступеньку, около ее летательного средства возникло некое существо. Ростом оно было не выше полутора метров, выглядело как жутко волосатый (грива волос на голове сливалась с бородой и усами) коренастый человечек мужского пола. Наверняка, это был один из тех домовых, о которых рассказывал накануне Ждан. Скорее всего, дворовый работник Гринька. Не дожидаясь приказа хозяйки, он потащил и метлу, и огромный, как для его роста, стакан куда-то за дом.

Тут Гарри и вспомнил. Ведь Ждан писал об этом, когда они с Драко просили рассказать, есть ли в России полеты на метле. Точно! Этот стакан, сделанный из бревна, в России называется «ступой». Ну да, в этих местах именно в ступе предпочитают летать пожилые волшебники. Интересно, проснулся ли Драко? Надо ему рассказать об открытиях этого утра.

В коридоре Поттер столкнулся со Жданом, который пришел его будить. Так что в комнату к Малфою они заходили уже вдвоем. Драко не спал и даже был одет, он в этот момент занимался уборкой постели. При помощи волшебной палочки, конечно. Вообще-то говоря, и с использованием волшебных средств это дело было нелегкое, ведь надо было заставить проклятущую простыню лечь ровно, аккуратно обвивая перину. А одеяло, которое так и норовило сбиться комком в пододеяльнике! Но это была отличная тренировка магических сил, и если повторять эту процедуру много раз, то она начинала получаться чуть ли не автоматически. В общежитии Хогвартса и в мэноре эту нудную работу за мальчиков делали эльфы, и это расхолаживало, но в гостях в незнакомом месте Малфой решил устроить себе что-то вроде магической зарядки.

Уже втроем они постучались к Гермионе, но девочки на месте не было. Обнаружилась она в гостиной около зеркала. Застигнутая врасплох, она почему-то сильно смутилась, хотя нет ничего более естественного, чем женщина, проверяющая, все ли у нее в порядке, стоя около зеркала. Гермиона попыталась отвлечь внимание от себя, спросив:

- А ведь это не простое зеркало, а волшебное, не так ли?

Ждан, соглашаясь, кивнул, после чего пояснил:

- Это что-то вроде средства связи между домами волшебников в России. Как вы уже поняли, камины у нас редкость. Для срочного перемещения в наших краях используют красный угол, вот он рядом с зеркалом. Мы вчера не стали пользоваться этим способом перемещения из-за того, что наш дом был для вас закрыт, вы у нас еще ни разу не были.

- Поэтому правильнее было воспользоваться порт ключом к входу в поместье? - догадался Драко.

- Ага. В любом случае часто возникает потребность просто перемолвиться с кем-нибудь из родственников или друзей парой слов. В прежние времена в наших землях часто использовали связь через воду.

- Как это? - Гермионе все на свете хотелось знать в подробностях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика