Читаем Гарри и его гарем полностью

Она всё же полезла, наверняка понимая, что это единственный выход, тем более топот и скрипы становились всё слышнее. Сейчас староста будет здесь…

Рани довольно спешно выползла, я придерживал её за руки. Когда она повисла, отпустил. Расстояние заметно сократилось, так что на землю она приземлилась довольно мягко и быстро побежала прочь. Теперь осталось самому что-то придумать.

— Гарр-р-р-р-р-р-и! — взревел староста, едва не выбив и без того шаткую дверь.

Я быстро обернулся. Он тяжело дышал, держа наперевес топор.

— Я всё объясню, надо просто успокоиться. Ничего плохого не случилось.

— Я не собираюсь тебя слушать! Мы тебя приютили, а ты тут бордель устроил!

— Да какой бордель! Это вообще всё случ…

Не успев договорить, я машинально наклонился, и топор пролетел мимо, точно в окно. Там во что-то врезался — смотреть было некогда.

— Сучонок! — разозлился пуще прежнего староста и бросился на меня.

Первое, что мне пришло в голову, — вылезти в окно. А когда я сделал это, тут же придумал следующее — забраться на крышу. Там меньше шансов меня достать. Ну а что делать потом, то будет потом.

Адреналин прибавил сил, именно поэтому я смог через окно довольно шустро пролезть на крышу. Правда, староста всё же успел схватить меня за ботинок. Так и стянул меня с него. Главное, что ногу не захватил.

— Гарри! Ты не сбежишь! Лучше спускайся!

— Не спущусь, пока вы меня не выслушаете!

Я залез повыше и кое-как там примостился.

Староста не стоял на месте: он спустился с чердака, побежал за топором, который, как оказалось, воткнулся в соседний дом, снял его оттуда и прицелился.

— Не надо!!! — заорал я, ибо понимал, что с крыши при помощи топора снять меня можно довольно просто.

— Надо, ещё как надо! — Староста замахнулся.

— Дядя Рост, остановитесь! — послышался откуда-то голос. Знакомый…

Это ж Румо! Спасибо ему большое, потому что староста действительно остановился, хотя до этого его не останавливало даже то, что на это шоу собрался смотреть едва ли не весь посёлок.

— Не надо его защищать, Румо! Он совратил твою сестру в моём доме!

— Всё было не так, дядя Рост. Рани мне рассказала, он не сделал ничего плохого. Это её вина. Она готова получить своё наказание. И я готов тоже.

— Майя всё видела! Ещё ночью! — не успокаивался староста. — Просто не хотела меня будить!

— Ночью было не то, что она подумала! — выкрикнул я, и в меня без промедлений полетел топор.

Я просто перевалился на другую сторону крыши и покатился по ней. Мне кажется, это лучше, чем получить в голову топор.

Скатился моментально и больно упал на землю. Аж дыхание перехватило, но я, превозмогая боль, поднялся и осмотрелся. Быстро забрался по лестнице на чердак, а оттуда — снова на крышу.

И правильно сделал! Туда, где я только что лежал, прибежали Румо и староста. Первый всё отговаривал второго, пытаясь убедить, что не стоит меня убивать.

— Позовите шамана! — крикнул я. — Пусть духи ему подскажут, как всё было! Он же может это сделать⁈ И проверите, вру я или нет!

Староста озадачился, держа топор наготове.

— Да, это хорошая мысль, — согласился Румо. — Дядя Рост, давайте попробуем. Гарри не такой плохой, как вам кажется.

— Хорошо, — чуть спокойнее ответил староста, — попробуем. Но тебе, — он посмотрел на меня, — советую не слезать пока что, иначе я тебя прибью.

— Да уж посижу тут, — пожал я плечами.

Всех любопытных разогнали заниматься своими делами. Потом пригласили шамана. Он, кряхтя и кашляя, поднялся на чердак, из окна которого вскоре повалил плотный дым. Немного досталось и мне, отчего меня тут же раскумарило. Какая же забористая вещь у старика! Как он ещё с ума не сошёл от постоянного употребления столь жёсткой штуки…

Пришлось ждать около получаса. У меня уже начали ноги затекать: очень неудобно сидеть на этой крыше.

Наконец шаман выбрался из чердака, подозвал старосту и шёпотом всё рассказал, поглядывая на меня.

— Аман, ты уверен?

— Абсолютно, — покивал несколько раз тот. — Более того, духи невзлюбили его, не давали ему спать всю ночь. Зря ты обозлился на него. Он не плохой парень, хоть и человек.

Так вот оно что. Вроде и приняли как своего, но в то же время людей здесь не любят. Логично, если вспомнить того босса-молокососа. Даже интересно, что это за упырь такой.

— И что, вот прямо всё было так, как ты сказал? В точности?

— В точности, — снова кивнул шаман. — Это не его вина, он хотел как лучше. Ничего серьёзного между ними не было.

— Ну вот, я ж говорил! — весело сказал Румо. — Рани не врала! Они просто выпили, пообщались, поспали — и всё!

Староста начал жевать губы, поглядывая на меня. Однако и топор из рук не выпустил. По его взгляду, если я не ошибся, можно было сказать, что ему теперь неудобно из-за произошедшего. Но и извиняться, тем более перед человеком, который ещё и в сыновья ему годится, похоже, не в его правилах.

— Ладно, — махнул он рукой. — Погорячился я. Спускайся, Гарри, будем завтракать — и за работу. С Майей я поговорю сам. Но она очень обижена на тебя и на Рани.

— Да уж понял. Это она зря. Надеюсь, поймёт и простит.

— Я тоже, — буркнул староста и пошёл в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Залог на любовь
Залог на любовь

— Отпусти меня!— Нет, девочка! — с мягкой усмешкой возразил Илья. — В прошлый раз я так и поступил. А сейчас этот вариант не для нас.— А какой — для нас? — Марта так и не повернулась к мужчине лицом. Боялась. Его. Себя. Своего влечения к нему. Он ведь женат. А она… Она не хочет быть разлучницей.— Наш тот, где мы вместе, — хрипло проговорил Горняков. Молодой мужчина уже оказался за спиной девушки.— Никакого «вместе» не существует, Илья, — горько усмехнулась Марта, опустив голову.Она собиралась уйти. Видит Бог, хотела сбежать от этого человека! Но разве можно сделать шаг сейчас, когда рядом любимый мужчина? Когда уйти — все равно что умереть….— Ошибаешься, — возразил Илья и опустил широкие ладони на дрожащие плечи. — Мы всегда были вместе, даже когда шли разными дорогами, Марта.

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература