Читаем Гарри и его гарем – 6 полностью

<p>Эпилог</p>

Едва портал за спиной Дарки закрылся, она глубоко вдохнула особый, сладковатый воздуха континента кошачьих и улыбнулась. Удивительно, но она испытала необычное чувство, будто бы вернулась домой. Хотя… Это и так уже её дом. Второй дом.

Дарки стояла неподалёку от деревни Второй. Посмотрев по сторонам на чудесную природу, она смело зашагала к ближайшим домам.

Её довольно скоро заметили, но также быстро узнали, поэтому пропустили безо всяких вопросов.

Она знала, что вероятность встретить сейчас Гарри стремится к нулю, но и слишком долго задерживаться в своём мире не желала. Чем дольше Дарки проводила время с родными, тем тяжелее давалось бы расставание. А ей и без того было тяжело. Как и родным.

К удивлению Дарки, отец спокойно воспринял её решение. Мать тоже отнеслась сдержанно, с пониманием. Возможно, родители заранее откуда-то об этом узнали, поэтому подготовились. Они одобрили передачу части силы брату, на которого теперь возложена большая ответственность. Но нет, Дарки не бежала от ответственности. Здесь, в этом мире, у неё ответственности не меньше, а то и больше. Перед собой. Перед Гарри. Перед континентом кошачьих. И в некотором смысле перед всем этим миром, ибо эффект бабочки возможен везде и всегда.

В знак уважения Дарки в первую очередь встретилась со старостой Ростом, поговорила об обстановке в деревне и как в целом идут дела. Она настаивала: если понадобится какая-то особая помощь, намекая на сильную магию и боевые способности, чтобы староста обязательно к ней обращался. Не из робкого десятка, он заверил, что обратится, если появится необходимость. Но с момента последнего нападения оборотней-свиней было тихо, не считая злосчастных визитов Марка.

Увиделась Дарки и с оставшимися девчонками — Ари и Адди. Со второй у Дарки было много общего, ибо они на острове немало прошли вместе, поэтому с ней и общалась в основном. С Ари она, конечно, тоже разговаривала, но общих тем нашлось слишком мало. Девчонки прекрасно между собой ладили, ежедневно приносили пользу всей деревне благодаря рыбалке и охоте, а также следили за уютом в доме Гарри. Но теперь им будет проще, ведь с ними начнёт жить Дарки. Несмотря на свою родословную, она совсем не против заниматься теми же делами, чувствуя себя простой и в каком-то смысле свободной.

Но Гарри здесь всё равно не хватало…

Наконец, дойдя до дома Лиго-Асса, Дарки не застала его там, и ей пришлось ждать до вечера, ибо тот, со слов Раи, был на охоте.

* * *

До того как встретиться с Лиго-Ассом, Дарки во время неспешной прогулки по деревне повстречала Амана. Он с уважением и одобрением отнёсся к решению Дарки о смене мира и не скрывал, что искренне надеялся на её возвращение, потому что верил: с сильной чёрной магией противостоять людям будет проще и шансы отбить атаку значительно повышаются. Шаман просто-напросто был уверен: Дарки и сама всё это знает. Разве что он не стал раскрывать, откуда ему многое известно. Не всё, что ведают ему духи, стоит рассказывать остальным.

Пользуясь случаем Дарки, поинтересовалась у Амана, не спрашивал ли он духов о том, как скоро вернётся Гарри и что с ним происходит. Разумеется, шаман обращался к духам с подобными вопросами, но те ничего конкретного не могли сказать, ибо слишком долог и необычен путь Гарри.

Пусть Дарки и не узнала ничего полезного, она поблагодарила шамана за беседу и снова направилась к дому Лиго-Асса, надеясь, что тот уже вернулся с охоты.

И не прогадала.

Увидев её на пороге, он немного растерялся.

— Приветствую вас…

— Ну хватит уже, — перебила его Дарки и заулыбалась. — Отныне мы на равных.

— Но, принцесса, я так не могу…

— Никаких больше «принцесс». Зови меня Даркиэлла. — Позволить ему звать себя Дарки, как обращался Гарри, она, конечно, не могла. — Этого будет достаточно. И только на «ты». У тебя получится, ты привыкнешь со временем.

— Хорошо, Даркиэ… — Лиго-Асс смутился, глубоко вздохнул и попробовал ещё раз: — Хорошо, Даркиэлла. Прошу, проходит… Проходи, — наконец выдал он, хоть и с трудом.

— Вот, другое дело, — легко и беззаботно сказала она, улыбаясь как можно дружелюбнее. — Спасибо за приглашение.

Пока заботливая и радостная гостю Рая накрывала на стол, Дарки сразу перешла к делу.

— Мне нужно с тобой обо многом поговорить. — Она серьёзно посмотрела на Лиго-Асса. — Ты здесь намного дольше меня, а следовательно, знаешь больше. Поэтому прошу рассказать всё, что тебе известно о былых и текущих делах. Это поможет нам в будущем. Потому что я сильно сомневаюсь, что противостояния удастся избежать.

Лиго-Асс молча покивал, глядя словно сквозь стену, и приготовился рассказывать.

Это будет долгий рассказ.

От автора

Уважаемые читатели, выражаю вам благодарность за проявленный интерес, чтение, лайки, награды и комментарии! Надеюсь, этот том вам понравился не меньше остальных! И ещё раз спасибо за поддержку!

Продолжение здесь: https://author.today/work/297599

<p>Nota bene</p>

Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература