Потом мадам Хуч показывала, как правильно садиться на метлу. Гарри позабавило, как она сказала Малфою, что тот неправильно сидит на метле. Когда все уже собрались подняться в воздух, метла Невилла решила посвоевольничать. После ужасного полёта мальчик сломал запястье, и мадам Хуч повела его в больничное крыло, приказав всем оставаться на земле. Драко воспользовался этой возможностью и подобрал напоминалку Невилла, которую тот выронил, пока падал.
— Верни её, Малфой! — крикнул Гарри.
— А ты заставь меня, МакГонагалл! — ответил слизеринец и улетел.
Рейвенкловец выхватил волшебную палочку.
— Accio, напоминалка.
Слизеринец так крепко держал шарик, что заклинание стянуло его с метлы (а он уже поднялся футов на пять). Шарик выскользнул из рук Драко и полетел прямо к Гарри. Крэбб и Гойл подбежали к своему стонущему от боли лидеру, абсолютно не представляя, что делать. Гермиона собиралась помочь, но друг её остановил:
— Раз он так стонет, значит, на самом деле ему не очень-то и больно. Он притворяется. И, кроме того, ты ведь знаешь, как он тебя обзовёт, если попытаешься подойти.
Через минуту вернулась мадам Хуч и тут же заметила лежавшего на земле Малфоя. Её лицо покраснело от ярости.
— Я ЖЕ ГОВОРИЛА, ЧТОБЫ НИКТО НЕ ЛЕТАЛ! Я больше не желаю вас видеть на своих уроках. Как только мадам Помфри решит, что с вами всё в порядке, будете полировать всё метлы в школе. Кроме того, я потребую, чтобы вам не разрешили принести в школу собственную метлу и запретили играть в квиддич, если вдруг надумаете вступить в команду вашего факультета.
Глядя на ковыляющего из-за растянутой лодыжки слизеринца, которого мадам Хуч повела в замок, остальные первокурсники начали смеяться.
Глава 3. Тайны раскрываются.
Вернувшись из больничного крыла, мадам Хуч сказала:
— Я знаю, что прошло уже пол-урока, но если мы сможем избежать разных глупостей и несчастных случаев, то я успею обучить вас основам полётов. Ещё раз встаньте в линию и возьмите мётлы. Да быстрее же!
Все быстро вернулись на свои места и под наблюдением учителя взобрались на мётлы. Гарри чувствовал себя так, будто летал всю жизнь — он носился вокруг других учеников, смеялся и наслаждался каждым мгновением. Минут через пять он заметил, что у Гермионы проблемы. Та оторвалась от земли, но так и не сдвинулась с места — девочка жутко боялась упасть. Мадам Хуч поблизости не было — она помогала другому студенту. Гарри подлетел к подруге.
— Гермиона, как дела?
— Н-нормально, — та со стыда опустила голову. — А-а у т-тебя очень хорошо получается.
— Спасибо. Давай помогу. Почему у тебя ничего не выходит? Ты же превосходно справляешься с остальными предметами.
— Я п-просто н-не могу справиться с этой метлой! Тут нет ни заклинаний, ни чего-то ещё, что я смогла бы выучить.
— Ты права, — кивнул мальчик, — Здесь нет ничего, что нужно запомнить, чтобы решить задачу. Мне повезло. Наверно, это у меня в крови, — пытаясь сообразить, как помочь подруге, он задумался. — Хм, это как кататься на велосипеде. Тут тоже нет книг, где написано, как это делать.
— Да, с велосипедом у меня тоже получилось не сразу, — признала Гермиона, — но ведь получилось, — решительно заявила она.
— И на метле летать получится, — заверил её друг. — Первое, что тебе нужно сделать, это…
Гарри терпеливо объяснял, как летать на метле и как ею управлять, а девочка внимательно следила, как он демонстрирует то, что он сам воспринимал на уровне подсознания. Это заметила мадам Хуч, которая помогала другим ученикам.
Минут через двадцать Гермиона уже очень неплохо летала и даже наслаждалась ощущениями.
— Ух, ты! Никогда не думала, что это может быть так весело!
— Я тоже так считаю, — усмехнулся Гарри. — Мои родители не разрешили мне купить метлу, но я видел несколько квиддичных матчей в Штатах, и это было нечто! Я совершенно точно буду пробоваться в команду в следующем году!
— И уверена, у вас всё получится! — сказала мадам Хуч, подлетев к ним. — Мистер МакГонагалл, я восхищена тем, как хорошо вы помогли мисс Грейнджер. У меня бы так не получилось. Пять баллов Рейвенкло.
— Спасибо, — от похвалы мальчик слегка покраснел.
* * *
Вечером, когда общая комната опустела, Гарри достал сквозное зеркало, чтобы связаться с семьёй.
— В следующем году вы просто обязаны купить мне метлу! — решительно потребовал он у родителей. — У нас сегодня был урок полётов, и это было просто потрясающе!
— Дай угадаю, — усмехнулся Марк. — Через год ты хочешь стать капитаном команды Рейвенкло.
Уши сына порозовели.
— Я буду участвовать в отборе. А в Маленьком Салеме есть место, где люди летают и играют в квиддич?
— Да, есть, — сказала Синди, — Э-э… Кажется, это называется «Дом Летающих Забав Фрэнка». Когда вернёшься летом на каникулы, мы узнаем точно.
— А как летает твоя подружка? — ехидно поинтересовалась Брианна.
Гарри покраснел, но ответил твёрдо:
— У меня нет подружки.
— Ты знаешь, кого я имею в виду, — ухмыльнулась его сестра.
— Прекрати дразнить брата, — строго сказала Синди.